去年十一月,加拿大的一个警局就威胁道,会强制那些在节日里酒驾的司机听五分钱乐队唱歌,这个当地乐队常被嘲笑为世界上最难听的乐队。
Last November, a Canadian police force threatened to force festive drink-drivers to listen to Nickelback, a local band often derided as the world's worst band.
15年前,克莱斯特先生作为当地乐队的领唱而出名。这支乐队的专辑“Samma Samma”在部分地区成为了热门歌曲,因为他不是用丹麦语而是用格陵兰语来演唱的。
Fifteen years ago Mr Kleist was best known as the lead singer of a local band, whose album "Samma Samma" proved a hit in part because he sang in Greenlandic, not Danish.
我们将带你领略当地最优秀的乐队现场演绎摇滚和流行音乐。
We're bringing you an evening of live rock and pop music from the best local bands.
除了处于对音乐的爱好之外,在乐队演出也是成名的方法之一——这点对当地女孩尤为管用,可以赚点儿钱,还能标榜他们的特立独行。
Besides the musical satisfaction, playing in a band was a way to be somebody -especially with the local girls-to make some money and exert their nonconformity.
有个很好的例子,是让当地高中乐队成员,向您服务的邻里卖券。
A good example of this would be to allow local high school band members to sell coupons to the neighborhood that you service.
在50年代的非洲国际伦巴热潮期间,当地人接受了从塞内加尔到刚果的乐队带来的非洲—古巴(afro - Cuban)乐。
In the '50s Africa experienced an international rumba craze, and bands from Senegal to the Congo were adapting the Afro-Cuban style to local tastes.
莫里斯的父母约翰•奥克特John Orcutt和奥尔瑟•奥克特Althea Orcutt在缅因州愉快地退休了。 约翰先生在当地一家社区乐队吹奏自己漆的单簧管。
Morris’s father and mother, John and Althea Orcutt, were happily retired in Maine, where John painted and played clarinet in a community band.
1960年,应约翰•列侬、保罗·麦卡特尼和乔治·哈里森的邀请,贝斯特加盟甲壳虫乐队,当时,他们准备前往德国北部的汉堡市,去当地俱乐部进行一系列演出。
Best was invited by John Lennon, Paul McCartney, and George Harrison — the original Beatles — to join them in 1960 just as they went to Hamburg in northern Germany to play a series of club dates.
坐在当地人中间,你可以和他们畅谈高歌,还有乐队在人山人海中表演,而酒客们则报以干杯给表演者们助兴。
Sitting amongst the locals you can chat and sing along to traditional German songs, all performed by Oompha Bands who perform to a crowd of thousands of happy drinkers, who in return cheer them on.
他和一些拳迷组建了个义和团乐队,在当地人离乡入伍时演奏。
He and a group of fellow enthusiasts have formed what they call the Boxer Band. It performs at ceremonial send-offs for local army recruits.
乐队演奏着进行曲,围绕着当地街道行进。
The band marched around the local streets playing marching tunes.
在其他城市和小镇里,当地居民听乐队表演,或观看焰火在夜空中绽放。
In other cities and smaller towns, local people listen to band concerts and watch fireworks explode in a dark sky.
这有三张是肖像画,两张是他父母的,还有一些展示巴黎文化活动的,如当地报社的庆典和街头的乐队表演。
There are three auto portraits, two pictures of his parents and some showcasing the cultural activities of Paris, such as the celebration of a local newspaper and bands performing on the street.
他是当地一个著名乐队的主唱,而且两人也有很多共同的兴趣爱好。
He was the lead singer in a well known local band and as it turned out they both had similar interests.
在其他城市或小城镇,当地人会去听乐队演唱会,或在黑夜里观看烟火。
In other cities and smaller towns, local people listen to band concerts and watch fireworks explode in a dark sky.
在其他城市和小城镇,当地居民一边听乐队音乐,一边欣赏烟花在黑暗的天空中燃放。
In other cities and smaller towns, local people listen to band concerts and watch fireworks explode in a dark sky.
乐队做巡回演唱前往不同的城市演出,这样一来当地的歌迷就可以来到现场看表演了。
When a band is on tour, it travels and performs in many different places so that local fans can come to the shows.
随着时间的推移,她在工作中越来越成功,而且由于她开始在一个当地的管弦乐队参与演奏,她第一次有了一个社交网络。
Over time, she was increasingly successful at work and beginning to form a social network for the first time as she began playing an instrument in a local orchestra.
你可以弄看台票去看大型音乐会,或是在公园里欣赏小型音乐会,亦或是在当地的酒吧欣赏乐队的表演。
Get tickets to a big-ticket concert in the grandstand; enjoy a local concert in the park, or find a local bar or tavern that offers live music.
音乐会不仅是一个乐队,同时还是一个乡村公益组织,他们的活动与中国传统礼仪规范、当地的民俗和民间信仰有着非常紧密的联系。
The M. A. is not only a band but also a public welfare organization in villages. Its activities are closely connected with traditional Chinese standards of etiquette and local folk custom. The M.
实际上,当贵乐队在武汉和桂林演出时,我们曾经通过当地的酒吧和你们取得联系,但是遗憾的是酒吧并没有把我们的意思转达给你们。
We tried to contact you during your gigs in Wuhan and Guilin. Unfortunately the employees at the gigs did not convey our wishes to you.
约翰先生在当地一家社区乐队吹奏自己漆的单簧管。在他69岁时做了一项体检,结果显示身体十分健康,可就在三周后他就突发大面积中风,导致后来半身不遂。
But at age 69, three weeks after a checkup concluded with the news that John was in great shape, he had a massive stroke that left him paralyzed on one side.
约翰先生在当地一家社区乐队吹奏自己漆的单簧管。在他69岁时做了一项体检,结果显示身体十分健康,可就在三周后他就突发大面积中风,导致后来半身不遂。
But at age 69, three weeks after a checkup concluded with the news that John was in great shape, he had a massive stroke that left him paralyzed on one side.
应用推荐