当它们回到家时,它们的粪便会残留在它们的巢穴周围,包括附近的池塘。
When they return home, their dropping sends up all around their nesting sites, including in near by ponds.
当兔子回到家时,其他的兔子都对它的好运感到惊讶。
When the rabbit got home, all the other rabbits were surprised at its luck.
当他回到家时,他为没有找到宝藏而向父亲道歉。
When he got home, he apologized to his father for not finding the treasure.
当他回到家,他的父亲立刻意识到安德鲁做了什么。
When he got home, his father realized what Andrew did at once.
当他回到家时,他对父亲说对不起,因为他什么也没找到。
When he got home, he said sorry to his father for finding nothing.
后来当黛博拉下午回到家的时候,她发现克莱夫的床上空空如也,公寓里也不见踪影。
When Deborah returned home later that afternoon, she found Clive's bed empty and no sign of him in the apartment.
当他一回到家里,他的老婆就对他说,“凯新,我知道你觉得你自己很有钱,但是阿里巴巴比你有钱无数倍。”
When he came home, his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you."
当她的父亲回到家,她看着我并轻轻闭上眼睛,然后睁开得到失望的结果——我没有消失。
When her father arrives, she looks at me and closes her eyes tightly, then opens them, disappointed at the results. I have not disappeared.
当她和医生一起回到家里的时候,邻居们已经聚集在那儿了,并且叫来了负责他们街区的亨利凯西警官。
When she reached the house with the doctor, the neighbors had already gathered and they had brought Henry Casey, the policeman of the neighborhood.
傍晚的时候,当她和她的山羊回到家里,她发现一个小小的装着些食物的陶器碟子,那是她的姐妹给她留的,但是她没有碰。
In the evening, when she went home with her goat, she found a small earthenware dish with some food, which her sisters had set ready for her, but she did not touch it.
当他回到家时,全部都得进行数字化清除。
When he gets home, everything gets digitally wiped and cleaned.
“她问否依旧可以拿到零花钱并告诉我《小美人鱼》是她最喜爱的电影,”罗西说道,“当她回到家后,环顾一周后问道把她的玩具放哪了。”
'she asks if she gets pocket money and says The Little Mermaid is her favourite film,' Rosie says. 'When she came out of hospital she looked around and asked where her toys were.
回到家乡后,无论是当法学教授、检察长还是州长,主场比赛我几乎是场场必到。
When I moved back home, as a law professor, attorney general, and governor, I got to virtually every home game.
丈夫把自己的车停在地下车库里,然而当妻子开着自己的车回到家,撞到了丈夫的车。
The wife was arriving home in her own car and crashed into the husband's car in the garage.
因而当萨提亚他们回到家,绘声绘气地向我讲述着上学路上遇到的惊险故事时,我觉得我再也不能呆在家里了。
So when Satya came back, full of unduly glowing accounts of his adventures on the way, I felt I simply could not stay at home.
当托尔伯特最终再次回到家的时候,虽然他极力证明自己依旧可以工作,但他还是很难找到一份汽车技师的工作。
When he was finally home again, Talbot had trouble finding a job as a mechanic, even though he proved he could do the work.
当他回到家,他把他的拖着金子的两头驴赶进他的小院子,让她老婆照看着还没有卸货的东西,他赶着另外一头去了他嫂子的家。
When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.
当他每周工作后回到家里,慕容会给他的故事增加一段,他的故事是以他居住城市为背景,描写黯淡但诚实的现代都市生活。
Week by week when he got home from work, Murong would post new pieces to a story that painted a bleak yet honest picture of modern urban life in the city where he lived.
当海莉·奥金斯经过一天紧张的学习筋疲力尽回到家中时,她有足够的理由发泄自己的牢骚不满。
When Hayley Okines arrives home after a tiring day at school she would have more reason to grumble than most.
当这个士兵回到家,他会在琳琅满目的商店中不知所措;而在残酷危险的战场上,在枪林弹雨中拆除炸弹时,他却感到自在。
It is about a man who goes home and is utterly lost in the grocery store — but completely comfortable dodging enemy fire and defusing bombs in brutal, hostile conditions.
这些事情让其他亲朋好友都远远离去。晚上,当一个人孤零零地回到家中的时候,黛博拉一头扑到床上,怀着对自己嫁给的那个男人的痛苦和渴望号啕大哭起来。
The episodes drove other family members and friends away, and at night, home alone, Deborah would throw herself on her bed and literally howl in anguish, yearning for the man she married.
当人生遇到困难,当你被疑惑击倒,或当你质问为主而活是否值得时,请记住,你还未回到家中。
When life gets tough, when you're overwhelmed with doubt, or when you wonder if living for Christ is worth the effort, remember that you are not home yet.
当他们回到家里,他刚把她放进小床里她就大声地喊,还挥动双臂。
When they got back home, as soon as he lowered her into the crib, she began to shout and wave her arms.
在他七岁的时候,他回到家,发现他当卡车司机的父亲,绑着石膏,脚已经断了。
At the age of seven, he came home to find his father, a lorry-driver, in a plaster cast, having slipped and broken an ankle.
我回到家乡来执业,可是我发现你们一点儿也不想我当伟人。
I came back here to practice, and I found you didn't in the least want me to be a great man.
我回到家乡来执业,可是我发现你们一点儿也不想我当伟人。
I came back here to practice, and I found you didn't in the least want me to be a great man.
应用推荐