父亲在中餐馆当厨师,母亲是服装厂的裁缝。
My father worked as a cook in Chinese restaurants and my mother as a seamstress in garment factories.
当厨师烹饪佳肴时,他的助手为他做所有的下手活。
While the chef created culinary masterpieces his assistants did all the donkey work for him.
你可能认为当厨师会让你的体重处于最高风险,但是你错了。
You might expect that being a chef puts you at the highest risk of putting on weight, but you'd be wrong.
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应该当厨师。
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应应当厨师。
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't beggarly anyone should.
这家人住在法国大使馆,成龙的父亲在那儿当厨师,母亲当帮佣。
The family live in the French Embassy where Jackie's father works as a cook and his mother a housekeeper.
当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。
Well, as any cook knows, it's a lot of hard work to cook and serve a big meal, and clean up and put everything away.
34岁的黄兴楚(音)是首批非典确诊病患之一,他就曾在深圳的一家餐馆当厨师。
One of China's first confirmed Sars patients, Huang Xingchu, 34, worked as a cook in a Shenzhen restaurant.
当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。
Well, as any cook knows, its a lot of hard work to cook and serve a big meal, and clean up and put everything away.
托德:好,你之前的工作肯定很忙。你能描述一下你当厨师时每天都做些什么吗? ?
Todd: : OK, so, you must have had a very busy routine. Can you describe what's the typical workday when you are a chef?
自1996年初入清华食堂当厨师时起,他便开始自学英语,并最终通过英语六级考试。
He taught himself English when he worked as a cook at a cafeteria in THU in 1996. He passed the CET-6 in the end.
唐万伟前几年退休前在一家中餐馆当厨师。他在15平方英尺的笼屋已经住了30多年。
Mr Tang, who retired a few years ago as a cook in a Chinese restaurant, has been living in a 15 square foot cage home for more than 30 years.
托德:听起来真的很忙。你当厨师时喜欢这个工作哪一点?这份工作有意思的地方在哪里? ?。
Todd: : OK, sounds like a pretty busy schedule. When you're working, what do you enjoy about the job? What makes the job fun and interesting?
那时,他已经是一名协调者,并且是一间酒店当厨师,并成为那些低收入者的赞助真很多年了,他深受职员们的爱戴,顾客和志愿者们也很喜欢他。
At that time he had been working as the coordinator and chef of a restaurant for low-income patrons for several years, and he was loved and respected by staff, clients and volunteers alike.
当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。
Well, as any cook knows, it's a lot of hard work to cook and serve a big meal, and clean up and put everything away. But finally, around sundown, we finished at last.
海绵宝宝和他的宠物蜗牛加里一起住在菠萝屋里。他非常热爱在蟹堡王餐厅当厨师的工作,并且有着不费吹灰之力就惹一身麻烦的本事。
SpongeBob lives in a pineapple with his pet snail, Gary, loves his job as a cook at the Krusty Krab, and has a knack2 for getting into trouble without really trying.
现年40岁的JeffreyJones住在布鲁克林Brownsville区,过去在一家敬老院当厨师,去年10月失业后,就一直没有找到工作。
In the Brownsville section of Brooklyn, Jeffrey Jones, 40, has found no work since losing his job as a cook at a senior center in October.
当一位迷人的法国厨师给他拿来一盘地中海式蔬菜通心粉时,他再三感谢她。
When he is served a plate of Mediterranean vegetable pasta by the charming French chef, he thanks her profusely.
当一个供应食品的人或厨师有愉快的心情,自然地,那就会反映在他准备的食物上。
When the person who serve you food or cook the food is in a happy mood naturally it will reflect in the food he is preparing.
后来,当斯宾塞在一位雷声公司主管的厨房里安装了微波炉样机时,厨师宣布此微波炉具有妖术,并递交了她的辞呈。
When Spencer later installed a prototype microwave in the kitchen of a Raytheon director, the cook declared it was black magic and handed in her notice.
当一位迷人的法国厨师给他拿来一盘地中海式蔬菜通心粉时,他再三感谢她,然后向对面的波兰人弯下腰,问他:能不能帮忙把盐拿过来?
When he is served a plate of Mediterranean vegetable pasta by the charming French chef, he thanks her profusely and leaning towards the Polish man opposite him asks if he would kindly pass the salt?
当爸爸妈妈辛苦了一天回到家里时,马上又要变身成厨师,裁判员,卫生员,还要兼任营养学家,那太难了。
When mom or dad comes home from a long day of work, we're already asked to be a chef, a referee, a cleaning crew. So it's tough to be a nutritionist, too.
很多年轻的厨师都跃跃欲试,准备在Refectory大展宏图,但当他们上班的时候发现,第一份工作就是让他们学习洗生菜。
There are lots of young chefs who want to come and work at the Refectory and when they start, the first job they are given is to clean lettuce.
当有人点了一道厨师没有听过的菜时,中餐馆的大厨就把厨房里的剩菜剩饭全都一股脑儿来了个大杂烩。
The chef in the Chinese restaurant may just scramble to put the leftover bits and pieces in kitchen together when someone had ordered a dish the chef knew nothing about.
当有人点了一道厨师没有听过的菜时,中餐馆的大厨就把厨房里的剩菜剩饭全都一股脑儿来了个大杂烩。
The chef in the Chinese restaurant may just scramble to put the leftover bits and pieces in kitchen together when someone had ordered a dish the chef knew nothing about.
应用推荐