好吧,当你活着呼吸只是这么一件事时,像这类事是不可避免的。
It's fine - something like this is unavoidable when you're living and breathing only one thing.
流泪的时候,容忍、伤心然后继续前进。那个唯一能陪伴我们一生的人就是我们自己。当你活着的时候就要活下去。
The tears happen. Endure, grieve, and move on. The only person, who is with us our entire life, is ourselves. Be alive while you are alive.
以赛亚书53:6说,“我们都如羊走迷,各人偏行己路…。”当你活着只为使你自己喜悦时,你就是在偏行己路。
Isaiah 53:6 says, "All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way..." When you live to please yourself, that is going your own way.
当你感恩孩子们健康的活着,就不会再为小事而抱怨。
It's hard to complain about the little things when you give thanks that your children are alive and healthy.
当你感受到压力和无助时,学着去寻求帮助,学会去寻找那些可能给你提供帮助的人活着机构所提供的信息和资源。
If you feel stressed, look for help. There is always someone or some service available to help you. You may want to check out Information and Resources.
当你无路可退到想像植物一般活着,完全没有意识,那时你对人性已经绝望了。
When you come to a point where you want to live like a plant, fully unconscious, then you have come to despair of humanity.
当你开始生活着并分享着时,你将会惊讶的发现自己收获了好多东西。
When you live from this position of share, share, share, you will be amazed by the rewards that come back to be shared with you.
“是的,”她回应道,“当你死的时候,我会在墓碑上写着‘这躺着我的丈夫,如活着时一样的僵硬’”。
"Yeah," she replied, "When you die, I'm getting you a headstone reads: 'Here Lies My Husband - Stiff At Last."'
当你还活着时,你是我快乐的一切。现在你死了,我只在梦里面才看得见你。
When you were alive, you were all my joy. Now you are dead, I see you only in my dreams.
当你不再忍受但又不得不如此时,你知道自己还活着。
When you no longer stand it, but have to, that is when you know you are alive.
当你在清晨醒来,想想活着是一种多么珍贵的权利:你还能呼吸,还能思考,还能享受,还能去爱。
When you arise in the morning, think of what a precious privilege it is to be alive - to breathe, to think, to enjoy and to love.
我知道我并不完美,我活着并不是为了完美,但当你用手指向我的时候,先确认一下自己的手是不是干净的。
I know I'm not perfect, and I don't live to be. But before you start pointing fingers, make sure your own hands are clean.
“是的,”她回应道,“当你死的时候,我会在墓碑上写着‘这躺着我的丈夫,如活着时一样的僵硬’”。
"Yeah," she replied, "When you die, I'm getting you a headstone reads: 'Here Lies My Husband - Stiff At Last."
但是,当你的国外同事,那位护送你回国的金发姑娘,郑重地交给我一封信以后,我就断了这个念想,发誓要为了你而活着。
However, when your foreign colleague, the girl who escorted you back to your motherland, handed me a letter solemnly, I abandoned the idea and swore to live for you.
~ ~ ~我知道我并不完美,我活着并不是为了完美,但当你用手指向我的时候,先确认一下自己的手是不是干净的。
I know I'm not perfect, and I don't live to be. But before you start pointing fingers, make sure your own hands are clean.
要光荣体面、有滋有味的生活着,这样当你年老的时候,才能享受那片刻美好的回忆。
Live a good, honorable life, then when you get older then think back, you'll be able to enjoy it a second time.
当你不得不忍受时,就是你知道自己还活着的时候。
When you no longer stand it, but have to, that means you know you are alive.
你仍然还活着。当你梦到好的事情,你就该小心了。
It's when you start to dream about good things, that you should start to worry.
我要告诉你们的是,当你知道你曾经活着的时候,死并不是一件困难的事。
I'll tell you something. It's not hard to die when you know you have lived, and I did.
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
应用推荐