尤金·德拉克洛瓦是法国最杰出的艺术家,他乐于把摄影当作自己的帮手,但他也认识到了它的局限性。
Eugene Delacroix was the most prominent of the French artists who welcomed photography as help-mate but recognized its limitations.
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
无论是在电影院还是在大剧场,通常都有人决定把这个地方当作自己的家!在电影院有一种被普遍接受的行为方式,但有些人似乎并不理解。
Whether at a cinema or a huge theatre, someone usually decides to treat the place like their own home! There is an accepted way of behaving at the cinema which some people don't seem to understand.
这些契约仆人在将自己的时间卖给美国雇主的期间被当作奴隶对待。
These indentured servants were treated as slaves for the period during which they had sold their time to American employers.
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的蜜月。
Our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union—a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
尽管身体不好,这位善良的妇女仍然收养被遗弃的孩子,当作自己的孩子来抚养。
Though in poor health, the kind woman keeps adopting abandoned children and raising them as her own.
我们喜欢把自己当作理智的生物。
很多人从未认真思考过设计或设计师,更别提把自己当作设计师了。
Most people do not really think about design and designers, let alone think of themselves as designers.
他回忆说:“我们发现,全州大约有400家医疗设备企业,但这些企业并不把自己当作集群里的成员。”
"We discovered that we had about 400 medical device companies in the state, but these firms didn't see themselves as part of a cluster," he recalls.
阿基诺若能将这点当作自己新立场的信任度投票,那他可以一直做得很好。
If Mr Aquino would take this as a vote of confidence in his nascent stand, he could do lasting good.
归因是我们对自己或他人行为的解释,我们把它当作(作出行为的)原因。
Attributions are the reasons we attach to our own and other's behaviour, what we see as its cause.
有人把自己的选择当作上帝不存在的证据,而另一些人踏上了高贵的命运之路。
There are those who see their choices as dark proof of god's absence, while others follow a path of noble destiny.
对堵车或杂货店排队等待重新定义,把那当作花些时间来关心自己的机会。
Redefine those unexpected waits in traffic or a grocery lines as an opportunity to take a few minutes to take care of yourself.
但艾尔文先生战胜了他们,因为他真正热爱自己的祖国,并且全世界的人们都把他当作自己的榜样。
But Mr Irwin won out. He loved his country with a passion, and people the world over took him as its exemplar.
否则,在他看来,现今的人民总会是被当作未来人民的人质,放弃自己的消费,使未来的人们更加富裕。
Otherwise, he argues, the present will always be held hostage to the future, forgoing its own consumption to further enrich all the generations to come.
同时,鲁卡不断援引墨菲的案例来当作自己研究文章及书中的成功案例.。
Meanwhile, Rekers continued to cite Murphy's case as a success story in research articles and books.
于是利未人洁净自己,除了罪,洗了衣服。亚伦将他们当作摇祭奉到耶和华面前,又为他们赎罪,洁净他们。
And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
她把自己在选区的人气当作征服社会党的武器。
And she used her popularity with the electorate as a weapon with which to conquer the party.
新闻机构把自己当作设定进程并控制对话【的主导】
news organizations think themselves as [the one] setting and managing ...
我们会不会经常听说这样的人,比如一个很出色的员工,却把自己的配偶当作一件家具那样对待?
How often have we heard of someone who is an excellent employee but treats his or her spouse like a piece of furniture?
他认为,柏拉图并不是以使用代码为乐,而是在他的老师被当作异端处死之后,出于自己的安全考量。
He argued that Plato did not use the code for pleasure, but instead for his own safety after his teacher was executed for heresy.
像这样的贵族拥有他们自己的领地和臣属,臣民把他们当作是自己的主人,并对他们有着自然的忠诚。
Such barons as these have their own dominions and subjects, who recognize them as masters and have natural affection for them.
然而,我已经将自己的内心训练成可以将所有拒绝都当作正面的经历——因为我从中获知了顾客的需求。
However, I have trained my mind to treat every rejection as a positive experience because I learn more about what customers want.
莎士比亚,把自己当作像面具里的一个强大诱惑。
Shakespeare presents himself as something like a powerful temptation in this mask.
相反,要是你决定把身为光棍的时间都当作独处的机会,做真实的自己,努力让自己快乐,那么你会觉得单身生活也是丰富多彩的。
On the other hand if you decide that your time as a single is a great opportunity to be yourself and make yourself happy you'll find single life much more fulfilling.
我把自己当作他们的导师,所以我和他们一起旅游,让他们领略艺术和伟大的思想。
As well, I see myself as a developer of them. So I travel with them and expose them to great art and great minds.
我父亲把他当作自己的亲生儿子一样爱他,即便他也像大女婿一样,并不富有。
My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.
我父亲把他当作自己的亲生儿子一样爱他,即便他也像大女婿一样,并不富有。
My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.
应用推荐