成年人谈论学习时,往往把它当作一剂良药:令人不快,却不可或缺,且对你有益。
Adults tend to talk about learning as if it were medicine: unpleasant, but necessary and good for you.
如果对代码进行向量化,由于您正在将这些值当作字节进行处理,这意味着每条指令都要一次操作16 个值!
If you vectorize this code, since you are treating the values as bytes, that means that each instruction will operate on 16 values at once!
很快,皇室成员和其他富人开始把开车当作一项运动。
Soon, members of the Royal family and other wealthy people took up motoring as a sport.
这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
他们不得不抓着当作栏杆用的绳子,走过一架应急人行桥。
They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that served as a rail.
他现在把那当作一个轻率的评论,不再理会了。
这栋房子目前被当作一家乡村客栈用,但可以容易地改回成一所私用住宅。
The house is currently run as a country inn, but could easily convert back into a private residence.
让人存疑的是特德——即使法语说得很流利——能否被人当作一名当地人。
It is doubtful whether Ted, even with his fluent French, passed for one of the locals.
如果是在17世纪,她有可能被当作女巫烧死,这一点是令人深思的。
It is a sobering thought that in the 17th century she could have been burned as a witch.
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
在体验了大量强大的、适时的友谊指示后,用户很可能不仅会把电脑看成是一台机器,而是把它当作朋友。
After experiencing a wealth of powerful, well-timed friendship indicators, the user would be very likely to accept the computer as far more than a machine and might well come to regard it as a friend.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
把她当作一个没有朋友的隐士是不正确的。
我把它当作一个测试,在学期开始的时候用来了解学生的情况。
I used it as a test at the beginning of a term to find out something about my students.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
LeBohec说:“应该把帝企鹅的困境当作对未来南极整个海洋环境的一个警告来对待。”
Le Bohec said, "The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic."
通过保持放松,并把疼痛当作一种有趣的感觉来对待,我们可以在不崩溃的情况下处理疼痛。
By staying relaxed, and by treating the pain as an interesting sensation, we can handle the pain without falling apart.
19世纪中后期的现实主义和自然主义画家都非常关注摄影——把它当作一种可以使用、可以向其学习和作出反应的东西。
The realistic and naturalistic painters of the mid- and late-nineteenth century were all intently aware of photography—as a thing to use, to learn from, and react to.
如果孩子们将运动员当作榜样,那么如果他们的偶像始终如一,那对儿童来说最有利。
If children are turning to athletes as role models, it's in their best interest if their idols are consistent.
因此,学生很少把科学当作日常生活的一部分。
As a result, students seldom regard science as part of their everyday lives.
当作为一种饮料成分的可卡因最终“失宠”时,含可乐果提取液的可乐便开始流行起来。
When cocaine eventually fell from grace as a beverage ingredient, kola-extract colas became popular.
思考模式的一种方式是将其当作经验丰富的从业者的建议,除非建议碰巧出现在了正式的出版物中。
One way of thinking of patterns is as bits of advice from experienced practitioners, except that advice happens to be documented in a formal publication.
仅仅因为一些学生在商店里偷过东西,现在我们所有人都被当作小偷对待。
Just because some students have stolen things in shops, all of us are treated like thieves.
皮诺曹被一个农民抓了,他把皮诺曹当作鸡舍的看门狗。
Pinocchio is caught by a Farmer, who uses him as a watchdog for his chicken coop.
为使社交媒体在你的社交生活中有助于心理健康,它应当作为现有健康社交网络的一个补充。
In order for it to play a psychologically healthy role in your social life, social media should supplement an already healthy social network.
当孩子们被当作装满事实的容器时,创造力就不会蓬勃发展;而当教师的唯一目标是指导学生考试时亦是如此。
When children are regarded as vessels to be filled with facts, creativity does not prosper; nor does it when teachers' sole objective is coaching children towards exams.
有趣的是,这两天我一直把胳膊上隆起的肿块当作宝贝一样对待,生怕有个什么问题。
It's funny that I've treated the tumescent bump on my arm as a cowry these two days and for fear that something may be wrong.
大多数人觉得他们的父母能够理解他们,并且他们认为父母把家庭当作生活中的第一要务。
Most feel that their parents understand them, and they believe their family is the No.1 priority in their parents' lives.
他本来是一片好意,却被当作一条狗来对待——简直是一条狗。
He had meant the best in the world, and been treated like a dog--like a very dog.
应用推荐