根据最新的调查,受访的3100位男女商人当中有四分之三表示他们每周比官方参考工作时间多工作5到20小时。
According to the latest survey, three-quarters of the 3, 100 businessmen and women interviewed say they work five to 20 hours a week more than their official working hours suggest.
根据我自己的经历,我在高中学法语当中学到的语法知识比在英语课上学到的多的多。
In my own experience, learning French at high school taught me so much more about grammar than English class ever did.
他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。
He rained meat down on them like dust, flying birds like sand on the seashore.
确实,美国有两位赚钱的人的家庭当中,有30%妻子的收入已经比她们的丈夫要多。
Indeed, in about 30% of all American households with two earners, wives are already earnings more than their husbands.
当中间人声称他们已向成千上万农民交付了如此多袋大米时,他们是否在说谎无法分辨。
When middlemen say they have delivered so many bags of rice to so many thousands of peasants, there is no way to tell if they are lying.
在这样短暂的时间内把这么多的人纳入全球经济当中,这是前所未有的。
Never before have so many people been brought into the global economy in such a short period of time.
每天清晨这些小家伙们就开始彼此呼唤,整天当中在他们互换位置的时候、来访者多的时候、或者就是他们想吼叫的时候,你都能听到他们的叫声。
The small apes begin calling out to one another every morning at dawn and again throughout the day whenever they switch locations, get a lot of visitors or just feel like hollering.
在手术室:有时候我会在手术进行当中进行X射线的操作;通常是在脊柱外科使用的多。
In the O.R. : Sometimes I have to take X-rays while an operation is going on; it happens a lot with spinal surgery.
最主要的就是在群体当中培育不同意见,这就需要在讨论中鼓励看问题的多视角和批判性的观点。
This is all about nurturing dissent in a group by encouraging the discussion of multiple perspectives and critical viewpoints.
当中产阶级的口味转向波尔多红酒之后,上流社会就抛弃了这种日渐寻常的饮料,转而青睐白葡萄酒和香槟酒了。
As the middle classes turned to claret, so the upper classes abandoned this increasingly common tipple in favour of hock and champagne.
全球范围内,接受治疗的病人当中,有60%报告治愈,但耐多药结核病病人中,只有大约7%得以确诊。
Worldwide, of those patients receiving treatment, 60% were reported as cured. However, only an estimated 7% of all MDR-TB patients are diagnosed.
当家具泡沫破裂的时候,往往会释放多溴二苯醚到房屋灰尘当中。
Furniture foam tends to release PBDEs into house dust when it breaks down.
我说半个世纪以来,这个时候是富人课税负担的最低水平,我们当中最富有的人就多付一点。
I say that at a time when the tax burden on the wealthy is at its lowest level in half a century, the most fortunate among us can afford to pay a little more.
问题的潜在原因就出在急需功成名就者的身上,教育部最近的数据显示,在七岁大的男孩当中,考核不达标的将近是男孩人数的一倍多。
Underlying this is anxiety about achievement, recent Department for Education figures show that nearly double the number of boys failed to reach expected standards at seven.
比如在俄罗斯西北部的一个地区,2008年新诊断为结核病的病人当中有28%属耐多药结核病人。
For example, 28% of all people newly diagnosed with TB in one region of north western Russia had the multidrug-resistant form of the disease (MDR-TB) in 2008.
在与我们太阳相似的恒星当中,有四分之一都存在于多恒星体系。
Or a planet with two stars may have one sun-like star, along with a red dwarf star that’s also common in multi-star systems.
要做到这一点,就得给股东和银行执行官一些好处;为坏资产多付些钱;还有激怒公众。不过Geithner认为自己已经在这些考验当中找到了一条路。
This is hard to do without rewarding shareholders and bank executives, overpaying for bad assets, and infuriating the public, but Geithner believes that he has found a way around these challenges.
而今天,有600多万人在接受艾滋病抗逆转录病毒治疗,他们当中绝大多数生活在撒哈拉以南非洲地区。
Today, more than 6 million people, with the vast majority living in sub-Saharan Africa, are now receiving antiretroviral therapy for AIDS.
而这当中最著名的,要数iRobot公司出品的Roomba了,这家公司已经售出300多万台这种飞盘大小的真空吸尘器。
The best known is the Roomba, made by iRobot, an American company which has sold more than 3m of the frisbee-sized vacuuming robots.
世界卫生组织(世卫组织)估计,在每年感染耐多药结核病的大约50万人当中,接受治疗的人很少,仅占10%。
The World Health Organization (who) estimates that as few as 10% of the roughly 500,000 people who contract MDR-TB every year receive treatment.
他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea.
你们当中如此多的人来到这一段时间,因为你们拥有在前方的大风大浪中被需要的技能和理解。
So many of you came into this period of time, because you have the skills and understanding that will be needed to surge ahead.
德国杜塞尔多夫检察署发言人乔汉纳斯·莫肯(Johannes Mocken)14日在一份声明当中表示,监察机构对瑞士信贷设在德国的13处办公室进行了突击搜查。
Thirteen Credit Suisse (Deutschland) AG locations were raided as part of the investigation, Johannes Mocken, spokesman for the Dusseldorf prosecutors’ office, said in an e-mailed statement.
在这500多页纸当中,基本上没有什么能唤醒读者汹涌澎湃的震撼,也没有能让读者感受到Donne的诗里那奇妙的想像力。
There is little in these 500-plus pages to remind readers of the astonishing vibrancy and strangeness of Donne's poetic imagination.
现在,你们当中如此多的人已经发现你们的灵性自我,并且明白了你们是不死的,它们感到战栗。
Now that so many of you have discovered your spiritual self, and realize that you are immortal they are running scared.
多掌握一门语言,就会多掌握一种交流技巧,在学习生活当中,就会多一些知识,我们就会更加了解外面的世界。
Master a language, you will master a kind of communication skills, in the study of life, will be more knowledge, we will be more understanding of the outside world.
多掌握一门语言,就会多掌握一种交流技巧,在学习生活当中,就会多一些知识,我们就会更加了解外面的世界。
Master a language, you will master a kind of communication skills, in the study of life, will be more knowledge, we will be more understanding of the outside world.
应用推荐