我们划分了,当一半我们浸洗和其他去无调味汁。
We were divided, with half of us dipping and the others going sauce-free.
当一半的神之记号在你手臂上发光时,你感觉到折磨的撕裂之痛。
You feel the searing pain of torment as half of the Cipher of the Gods glows on your arm.
超过一半的学生会发现,当他们进入九年级之后,他们的学习成绩会一落千丈。
More than half of students will find their academic performance declining sharply when they enter the ninth grade.
他们发现,当人们试图在一个新的地方睡觉时,大脑的一半比另一半“更清醒”。
They found that one half of the brain "remains more awake" than the other half when people are trying to sleep in a new place.
当一棵树被连根拔起时,它可能会在倒下的过程中倒在其他树上,因此只会倒一半。
When a tree is uprooted, it might fall into some other trees on its way down, thus falling only partway over.
当几乎所有人都有手机时,为什么一半以上的澳大利亚家庭仍然要为座机付钱?
When almost everyone has a mobile phone, why are more than half of Australian homes still paying for a landline?
他们发现,当提供奖品时,大多数孩子和成年人都选择了一半的分量。
They found that the majority of both kids and adults opted for a half-sized portion when combined with a prize.
当她知道了整个故事后,她告诉儿子,没有必要对自己太苛刻,输赢只是比赛的一半。
After she knew whole story, she told her son that it was not necessary to be too hard on himself and winning or losing was only half the game.
当人们有一个他们认为已经解决的争辩时,他们的情绪反应是那些回避争辩的人的一半。
When people had an argument that they considered resolved, they had half the reactivity of those who avoided an argument.
但令人意外的是,没有人加入这一行当、提供质量类似、售价只有其一半的产品,来抢走它们的生意。
Yet surprisingly, no one has come in to undercut them and offer a comparable product at half the price.
当他们一半的居民都已经逝去,而幸存者知道这又将再一次发生,他们能够做到吗?
Can they be, when up to half their inhabitants are gone and survivors know it could happen again?
一半的被试随机分配到常规治疗中,这表示当他们感到需要的时候,他们能够使用精神卫生服务。
Half of the subjects were randomly assigned to usual care, whichmeant that they could access mental health services as theyfelt they needed them.
因此,当噩耗最终击溃了众人的希望后,股价已经从最近的短促反弹时跌去了超过一半。
So equity prices have already reversed more than half of their most recent bear market rally as the lousy macro news has finally shocked the wishful thinkers.
或许,问你有孩子幸福还是没孩子幸福,归根结底就是在问你看到的是糖果盘的哪一部分——是空的那一半还是满的那一半,至少我这个当娘的是这么看的。
Perhaps it just comes down to how you see the candy dish-half empty or half full. Or at least as a parent, that's what I'll keep telling myself.
当意识到希腊不能偿还的时候,他们纷纷表示会减记一半的债务。
Recognizing Greece cannot pay it all back, they have said they will forgive half of the debt.
当宇宙演化到离今天一半的时间的时候,暗物质形成一种松散的丝格状结构(状如棉絮中的细丝),遍布整个宇宙时空。
When the universe was half the age it is today, dark matter formed loose networks of filaments stretching through space and time, like wisps of cotton wool.
华尔街一般要在赔偿金上支付大约一半的收益,公司经常等到夏季之后开始裁员,就是当他们对整个年收益有个更好的认识的时候。
Wall Street typically pays out roughly half of its revenue in compensation, and firms often wait until late summer to cull staff when they have a better sense of revenue for the year.
故障原因是出现了滚动删除的等效数值,就好比当发电厂出现一些细小的操作失误时,国家一半的电网出现短路一样。
It appears to be the digital equivalent of the rolling blackouts that happen when some minor glitch at a power plant short-circuits the power grid for half the country.
即使这本书真的成为了畅销书,贝当古女士也不能拿走全部的收益,据说她的前夫计划向法庭要求获得一半的收益。
Even if it does become a best-seller, however, Ms Betancourt may not reap all the rewards: her ex-husband is reportedly planning to Sue for half the proceeds.
可是对于正在与这种病孤军奋战的另一半来说,我要说的是当患者离开人世以后,你会在回首往事的同时勇敢地说出,你给了你的另一半全部的尊严。
But to a spouse who's struggling with this kind of issue, I would want to say after the patient has left this world, you want be able to look back and say you treated that person with dignity.
最后,当调查对象被要求说出自己心目中的“英雄”时,近一半的人提到父母中的一人或双亲。
Finally, when asked to name their heroes, nearly half of respondents mentioned one or both of their parents.
当志愿者睡的时间长时,将近一半的减去体重(1.4千克)来自脂肪,而对于那些睡眠不足6小时的志愿者,不到五分之一(0.6千克)来自脂肪。
Nearly half of that (1.4 kg) was from fat when the volunteers were sleeping long, but less than a fifth (0.6 kg) of the lost weight was from fat when they got less than six hours of sleep.
当一年前增值税增加的时候,只有大约一半转移到价格上,现在几乎全部的影响将转移到物价上。
When VAT went up a year ago only about half of the increase was passed on to prices. This time virtually all of it is expected to go through to prices.
但是,当潮头逆转时,由于无法判断组合另一半的风险以及其对冲把握,经济人们需要更多的资金安全保证。
But when the tide turned, its brokers wanted more security, as they could not judge the risk of its pairings and its hedges.
通过对17位女性进行测试发现,当她们注视着另一半的照片时,她们的刺痛感就会减轻。
Tests on 17 women found that they were less affected by stinging sensations while looking at pictures of their partners.
当他走到绳长一半的时候,那扇小门再度开启。一个身穿彩衣像个小丑的家伙跳了出来,快速走到第一个人的后边。
When he was just midway across, the little door opened once more, and a gaudily-dressed fellow like a buffoon sprang out, and went rapidly after the first one.
我们把鸡蛋和水一起放进那个盒子里,当行驶到25英里的时候,鸡蛋就熟了一半了。
We can put our eggs with water in there and in 25 miles we can have soft-boiled eggs.
我们把鸡蛋和水一起放进那个盒子里,当行驶到25英里的时候,鸡蛋就熟了一半了。
We can put our eggs with water in there and in 25 miles we can have soft-boiled eggs.
应用推荐