印第安人的主要要求是把150万英亩的森林归还给他们的族群。
The main demand of the Indians is for the return of one-and-a-half-million acres of forest to their communities.
五十多年前,一位新罕布什尔州的男子在海面上放了一只瓶子,瓶子里的一条信息在1500英里外被人发现,并已归还给他的女儿。
A message in a bottle sent out to sea by a New Hampshire man more than five decades ago was found 1,500 miles away and has been returned to his daughter.
第二天他们的马匹和货物被归还给了他们。
The following day their horses and goods were restored to them.
她解释道:“我想感谢他把自行车归还给了我,并告诉他我已经原谅他了。”
"I want to thank him for returning the bike and tell him I've forgiven him," she explained.
到2020年底,普鲁伊特已经修理了140多辆自行车,并将其捐赠或归还给车主。
By the end of 2020, Pruitt had repaired more than 140 for donation or to be returned to their owners.
令人惊讶的是,欧盟委员会正提议将其部分反垄断权力归还给各国政府。
It is surprising that the European Commission is proposing to hand back some of its antitrust powers to national governments.
她归还给意大利四件盖蒂博物馆购买的重要被盗卖品。
She returned to Italy four significant pieces bought by the Getty.
最有戏的赢家保守党想把银行监管权归还给英格兰银行。
The Tories, the likely winners, want to return bank supervision to the Bank of England.
租期结束后,该房产会归还给其终身所有者。
When the lease ends, the property reverts to the freeholder.
这些在拍卖会上售出的纪念品最后又由购买者归还给了她。
The mementoes sold at auction were returned to her by the buyer.
他正准备把钱包归还给老太太时,一个警察从他后面走过来。
He was about to return it to the lady when a policeman came up behind him.
美国的法律非常清楚的规定:所有的逃犯都必须归还给主人。
True, the laws of the United States were clear: all fugitives must be returned to their masters.
对那个洗衣妇来说把所洗的衣物归还给原主是个信誉问题。
It was a point of honour with the washwoman to return the wash to its rightful owner.
他认为那些发了财的人应该把他们不需要的钱都归还给社会。
He believed that those who became rich should return what they did not need to society.
我希望那些利益的一部分可以归还给那些员工和他们的家人。
I hope some of those profits can be brought back to help the employees and their families.
正是如此:因为一些问题最终要归还给参展中心的绘画之一。
Thusly: one of the paintings would eventually have to be returned to the exhibit at some point.
复发舞台-这是现阶段当您已归还给您的旧的行为,态度或习惯。
Relapse stage - This is the stage when you have reverted back to your old behaviours, attitude or habit.
现在,英国内政部正在研究如何把这种飞机归还给警方、救护和消防系统使用。
The Home Office is now exploring how the craft can be used to give back-up to police, ambulance and fire services.
显然意大利人很喜欢南蒂罗儿,所以至今仍不愿意将此归还给奥地利。
Apparently the Italians liked it here, so they never gave back South-Tyrol to Austria.
把这些归还给大熔炉,您将从中得到丰收,平原得到的营养会变为人类的食物。
Restore this to the great crucible; your abundance will flow forth from it. The nutrition of the plains furnishes the nourishment of men.
他向听他忏悔的神父发誓说,他的灵魂将永远得不到安息,直到把那些黄金归还给上帝为止。
He swore to his confessor that his soul would not rest until he returned the gold to God.
在森林之墙边站立低语,Barangirana 先生问:“上帝在何处?我们的森林由谁归还给我们?
Standing on the whispering edge of the Impenetrable Forest, Mr Barangirana asks: “Where is the god who will give us back our forest?”
在过去12个月中,酒店员工为了将落在酒店的1万个洗漱包归还给他们的主人,花费了数百个小时。
In the last 12 months, hotel staff have spent hundreds of hours uniting 10, 000 wash bags with their owners.
在过去12个月中,酒店员工为了将落在酒店的1万个洗漱包归还给他们的主人,花费了数百个小时。
In the last 12 months, hotel staff have spent hundreds of hours uniting 10,000 wash bags with their owners.
在过去12个月中,酒店员工为了将落在酒店的1万个洗漱包归还给他们的主人,花费了数百个小时。
In the last 12 months, hotel staff have spent hundreds of hours uniting 10,000 wash bags with their owners.
应用推荐