属灵恩赐和果子的终极目标是使人归向上帝。
The ultimate goal of spiritual giftedness and fruitfulness is to point men and women to God.
有人报告大卫说,以色列人的心都归向押沙龙了。
And there came a messenger to David, saying, the hearts of the men of Israel are after Absalom.
她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。
And I said after she had done all these things, turn thou unto me. But she returned not.
所有悔改及归向神的将会于大而可畏之日中被拯救。
All those who repent and turn back to God will be saved from the day of trouble.
所以你当归向你的神,谨守仁爱,公平,常常等候你的神。
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
神是恩慈的,我们过去的罪并不会使我们不能归向神和事奉祂。
God is gracious. Our past SINS do not disqualify us from belonging to God and serving him.
耶和华说,虽然如此。你们应当禁食,哭泣,悲哀,一心归向我。
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
但出于你无限的恩典,你应许在基督里怜悯我,只要我全心归向你。
But of Your infinite grace You have promised mercy to me in Christ, if I will but turn to You with all my heart.
但他们在急难的时候归向耶和华以色列的神,寻求他,他就被他们寻见。
But in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.
但他们在急难的时候归向耶和华以色列的神,寻求他,他就被他们寻见。
But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
你用什么方法惩罚了仇敌,也用什么方法光荣了我们,为召叫我们归向你。
For as thou didst punish the adversaries: so thou didst also encourage and glorify us.
使我们的心归向他,遵行他的道,谨守他吩咐我们列祖的诫命,律例,典章。
May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.
他们所行的使他们不能归向神,因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
求神的保护临到他们,他们在信仰上仍刚强壮胆,带领不计其数的人归向基督。
Pray that God would protect them, they would remain strong in the Faith, and lead unprecedented Numbers of people to Christ.
你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华你的神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话。
And when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today.
你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华你的神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话。
And when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today.
应用推荐