宰杀海豹幼仔的行为已引起了环保团体的强烈抗议。
The culling of seal cubs has led to an outcry from environmental groups.
上这门课也可以退掉这门课,都行,但是这种难以置信的强烈抗议,是开这门课最迷人的结果之一。
You can take or leave literary theory, fine, but the idea that there would be such an incredible outcry against it was one of the most fascinating results of it.
最近西南地区一所大学发布了新规,禁止未婚情侣在校外租房同居,引起了学生和社交媒体用户们的强烈抗议。
Bans on unwed couples living together and renting off-campus apartments are among new rules at a Southwest China university that have sparked outcry among students and social media users.
面对来自投资者的强烈抗议,美国证交会已对这些公司以及将它们推销给公众的美国审计师和中介网络展开调查。
Facing gan outcry from investors, the SEC has begun investigating these companies as well as the network of US auditors and middlemen who marketed them to the public.
死难学生的父母和其他城镇中为学校的倒塌进行强烈抗议。工程师和建筑专家在检查了学校的瓦砾后也支持家长们的做法。
Parents in other towns where schools had similarly collapsed joined the outcry, and engineers and building experts who examined the schools' rubble supported them.
一群伊朗大学生12月30日冲击了英国驻伊朗德黑兰的大使馆,强烈抗议英国向以色列在加沙展开的军事行动提供支持。
On Dec. 30, IRNA reported that dozens of Iranian students broke into the British Embassy residence in Tehran, accusing Britain of supporting the Israeli air assault that started Dec. 27.
“我理解公众的强烈抗议”,他接着说,“我们实际上有17%的失业率,民众正处于困境当中,因此他们想看到相关负责人受到惩罚。”
"I understand the public outcry," he continued. "We have a 17 percent real unemployment rate, people are hurting, and they want to see punishment."
1997年金融危机爆发后,外国投资者收购韩国陷入困境的企业后,普遍获利颇丰,从而引发韩国公众强烈抗议,认为韩国原始资产遭贱卖。
Foreign investors who snapped up distressed companies after the 1997 financial crisis have often made huge profits, sparking a popular outcry that the original assets were sold too cheaply.
许多日本人都欢吃时髦昂贵的金鱼和三文鱼之类的鱼,而不是食用廉价、高产的本地时令鱼,这往往会引起国际上对日本过量捕鱼的强烈抗议。
Instead of eating inexpensive and plentiful local fish in season, many Japanese go for trendy, expensive fish like tuna and salmon that have caused international outcries about overfishing.
他向所有客户发出了一封表示强烈抗议的邮件,信中说,为客户阐释这个世界是他的工作,在他看来,“不方便使用电子邮件”的借口简直扯淡。
He sent out a cri DE coeur to all clients, explaining that it was his job to interpret the world for them and he was ruling that the "limited access to email" excuse was baloney.
他向所有客户发出了一封表示强烈抗议的邮件,信中说,为客户阐释这个世界是他的工作,在他看来,“不方便使用电子邮件”的借口简直扯淡。
He sent out a cri DE coeur to all clients, explaining that it was his job to interpret the world for them and he was ruling that the "limited access to email" excuse was baloney.
应用推荐