她迅速擦干眼泪,强忍住抽泣。
他喝了一口,强忍住打嗝。
我强忍住眼泪。
她使劲咽了一下口水,强忍住了眼泪。
我强忍住怒火,尽量平静地和父母说话。
Choking back my anger, I tried to speak calmly with my parents.
罗莎娜强忍住没打哈欠。
她强忍住她的忿怒,并且还朝他笑了一笑。
“我只是不知道怎样控制我自己……”我说道,强忍住不笑出声来,可是基斯一直嬉皮笑脸地盯着我看,结果我还是没有忍住?
"I just don't know how I contain myself..." I said trying not to laugh but failing as Keith continued to stare at me grinning from ear to ear.
她在默默地流泪,用印花布围裙的一角擦拭着眼泪,不时地强忍住一声长长的、颤颤的呜咽。
She was weeping silently, the corner of her calico apron lifted to her eyes, occasionally suppressing a long, quivering SOB.
他强忍住泪水,给年迈的父母讲述,小时候自己如何追赶门前飞驰而过的火车,嘴里喊着“妈妈!”
Fighting back tears, he told his elderly parents how, as a young child, he used to chase trains that went pass their front door, Shouting, "Mother!"
他强忍住眼泪,说:“这种程度的恐怖事件,几乎没人预料到。”
Fighting back tears, he said: "This is of a level of horror that few of us anticipated."
我强忍住泪水,看着同样悲痛的一禾。
当她从垫子上站起来时,左脚感到一阵刺骨的疼痛。她强忍住了泪水。
As she got up from the floor mat, a sharp pain shot through her left foot, but she fought to hold back tears.
营地的恶臭是如此剧烈,丹尼得强忍住作呕的冲动。
The stench of the camp was so appalling it was all that Dany could do not to gag.
我们强忍住笑。
特别是自从那一次之后我们明白到,强忍住不去吸她的血对于他来说是多么的困难。
Especially since we know how difficult it was for him to stop drinking from her the one time he had to.
她强忍住了自己的眼泪。
她强忍住, 没让眼泪流出来。
对于这个描述,我不得不强忍住不要笑—装作这是另外一个人。
I had to stifle a laugh at this description - as if this were just another guy!
她强忍住不责骂孩子,直到客人都走了。
She retrained herself from scolding her child until the guests left.
不速之客来访问题时玛丽还在哭泣;她强忍住眼泪,装出笑脸迎接客人。
Mary was still crying when unexpected visitors arrived; gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully.
我眼角的余光瞟到我的女朋友在一旁已经笑弯了腰——嘲笑我现在的尴尬境地,还努力强忍住不发出笑声。
Out of the corner of my eye, I could see my girlfriend doubled up with silent laughter at my situation.
他强忍住愤怒,憋回了尖刻的答话。
卡门·艾尔茜拉强忍住不让自己哭出来或是笑出来,这两种反应都从她的心里升腾起来,她不知道哪一个表情会先浮到脸上。
Carmen Elcira swallowed hard to keep herself from crying or from laughing, as both reactions were rising in her and she wasn't sure which would surface first.
他好争论,大嗓门并且毫无礼貌。整个周末我们强忍住未向他下。
He was argumentative, loud and just plain rude. We bit our tongues the entire weekend to keep from telling him where to go!
那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.
在告诉我们那个坏消息时,他强忍住泪水。
他一头剪得很短的黑发,长长的睫毛下面有一双灰色的眼睛,白皙的面颊,撅起的嘴巴,就跟强忍住哭似的……
He had black close-cropped hair, grey eyes with long lashes, white cheeks and a mouth pouting As though he were determined not to cry…
他一头剪得很短的黑发,长长的睫毛下面有一双灰色的眼睛,白皙的面颊,撅起的嘴巴,就跟强忍住哭似的……
He had black close-cropped hair, grey eyes with long lashes, white cheeks and a mouth pouting As though he were determined not to cry…
应用推荐