如果在强制模式下运行SELinux,还应当运行 /usr/lib/cups/filter目录中的restorecon来更新安全上下文。
If you are running SELinux in enforcing mode, you should also run restorecon in the /usr/lib/cups/filter directory to update the security contexts.
为了对某个查询强制一个特定模式(本地与远程)的行为,必须更改查询提示。
In order to force the behaviour of a particular mode (local vs remote) on a query by query basis, a query hint must be changed.
而且,他们也没有将考虑过2003年- 2005年间在强制性警告发布前后开药模式上的变化。这在其他研究中都得到了明确指出。
Also, they did not take into consideration the changes in prescribing patterns before and after the regulatory warnings between 2003 and 2005, which have been highlighted in other studies.
他们现在想做的就是找到一种办法,在不强制身体其它部分削弱生存模式的情况下,打开这些通道。
What they are hoping to do is find a way to turn these pathways on without forcing the rest of the body to hunker down in survival mode.
不过,由于DB 2不强制要求将XML模式与xml列相关联,所以元素或属性的数据类型不是预先确定的。
However, since DB2 does not force you to associate an XML schema with an XML column, the data types for elements or attributes are not predetermined.
如果用户从读模式转换到编辑模式,则此属性可让关键字下拉公式在强制刷新文档时重新计算。
This allows the keyword drop-down formula to recalculate if the user switches from read mode to edit mode as long as the document is forced to refresh.
由于DB2不强制要求将单个XML模式与 XML列中的所有文档相关联,所以特定元素和属性的数据类型事先是未知的。
Since DB2 does not force you to associate a single XML schema with all documents in an XML column, the data types for specific elements and attributes are not known a-priori.
修改现有的XML模式来强制而不是可选地定义此元素(参见清单2)。
Modify the existing XML schema to define the element as mandatory instead of optional (see Listing 2).
使用-X参数启动Apache,这个参数将强制 Apache进入单进程调试模式。
Start Apache with the -X parameter, which forces it into a single-process debugging mode.
如果希望强制以命令行交互模式运行工具,可以在IBMDataMovementTool命令中指定-console选项。
If you want to force to run the tool in command line interactive mode, you can specify the -console option to the IBMDataMovementTool command.
所有openoffice格式都使用DTD,我认为这样很好,因为拥有一个模式,有助于强制格式的互操作性,并且选择DTD还确保了对XML工具的最广泛支持。
All OpenOffice formats use DTD, which I think is good because having a schema helps enforce interoperability of the format, and the choice of DTD ensures broadest support in XML tools.
最后,在表单的Postmodechange事件中(参见图3),包含以下代码,以便在用户从读模式转换到编辑模式时强制执行刷新。
And, finally, in the Postmodechange event of your form (see figure 3), include the following code to force a refresh when the user switches from read mode to edit mode.
同样,个人交付和通用应用程序模式也都是强制性的,但我们并不需要。
Similarly, Personalized Delivery and Population Application patterns are mandatory, but we do not have these requirements.
服务网关模式还能提供指导,告诉您如何使服务调用强制执行安全性。
The service gateway pattern also provides guidance on how to enforce security on service invocations.
现在您可以随意进行一些试验,即使您在绘图时强制实施了一种特殊的绘图模式或不透明度,看看有什么变化。
Now you can play around, even if you only force a particular painting mode or opacity when painting, just to see the changes.
顺序开发(例如瀑布开发模式)的问题是,它强制设计人员采用深度优先而非广度优先方法。
The problem with sequential development (for example, waterfall) is that it forces designers to take a depth-first rather than a breadth-first approach.
出于一致性的原因,非常需要按照如下所示建立防止交叉连接模式的目标连接需求,从而形成强制的连接路径。
For consistency reasons, it is thus very desirable to mandate the connection paths by setting up the target connection requirements to prevent cross connection as described below.
因为病人把强制治疗当作一种暴力行为,所以,尽可能避免强制治疗就成为一种强化治疗减少复发的的非暴力治疗模式。
Because patients see coercion as a form of violence, avoiding coercion as much as possible is a way to model nonviolent treatment and thus increase engagement and reduce recidivism, he pointed out.
XML模式定义中的非兼容性修改增加大版本号,并强制XML模式和WSDL使用新的目标命名空间。
An incompatible change in the XML Schema definition increments the major version number and forces a new target namespace value for both the XML Schema and WSDL definitions.
相反,XQuery会强制任何应用程序基于基础XML模式的树结构确定其查询模式。
In contrast, XQuery forces any application to formulate its query based on the tree structure of the underlying XML schema.
由于接缝处开始制作衣服,决策模式,是强制性的。
As the beginning of making clothes, making patterns and seams is mandatory.
IT规则文档使用您在上一步骤中开发的模式来定义应该由控制验证器强制执行的规则。
The IT rules document USES the schema you developed in the previous step to define the rules that should be enforced by the governance validator. To create the XML document, do the following.
一个新的设置允许玩家强制相机进入第三人的相机模式,在战斗时,在第一人称相机模式。
A new setting allows the player to force the camera into third person camera mode during combat when playing in first person camera mode.
本文以此为视角,基于比较法的考察及我国行政强制执行模式在现实中出现的弊端,论述了其合理之处。
From this perspective, based on the study of comparative law and the abuses in China's administrative compulsory enforcement model, the paper discussed the rational point.
在美国,街道上的标志牌采用了形状和颜色的简单组合模式,即黄色三角形表示警告,红色八角形表示强制,绿色长方形表示通告。
Street signs in the United States follow a simple pattern of shapes and colors: Yellow triangles are cautionary, red octagons are imperatives, and green rectangles are informative.
统一分段式功率投入,能耗式工作模式,强制风冷式散热,大大保证了恒功率放电的可靠性;
It can ensure the reliability of constant power charge that adopted uniformly stepped power input, energy consumption work model and forced air-cooling model.
针对脉冲高度表,提出了跟踪门阻塞干扰和强制捕捉干扰两种干扰模式,并分别给出了干扰信号形式和干扰能量方程。
Aimed at the pulse radar altimeter, two jamming modes, namely, track-gate barrage-jam and coercive capture jam are advanced.
准确理解行政强制权的属性对于我国行政强制执行模式的选择具有指导意义。
How to correctly understand the administrative enforcement power has directive meaning of the model of the administrative enforcement in our country.
直流励磁和强制换向模式的占空比根据引脚SC 的电压确定。
The duty cycles for DC excitation and forced commutation modes are determined according to the SC pin voltage.
直流励磁和强制换向模式的占空比根据引脚SC 的电压确定。
The duty cycles for DC excitation and forced commutation modes are determined according to the SC pin voltage.
应用推荐