而这会减弱国家对古巴人民的控制。
And they will weaken the state's grip over the lives of Cubans.
经济实力较弱国家的债务负担将需要减轻。
小国、较贫困国家、冲突国家和脆弱国家倚重汇款。
Smaller, poorer countries, conflict countries, fragile countries, depend a lot on remittances.
我们有一个特别有兴趣了解媒体和治理过渡和脆弱国家。
We have a particular interest in understanding media and governance in transitioning and fragile states.
森德伯格说:“将近有5亿人生活在我们所谓的脆弱国家。
“There are close to half a billion people living in what we call fragile states,” Sundberg says.
他们还认为,对世界上某些最脆弱国家来说,前途更加暗淡了。
And they say the future looks even bleaker for some of the world's most fragile states...
今年的报告聚焦于性别平等、妇女缺少机会以及脆弱国家的脆弱性问题。
This year's report focuses on gender equality and the lack of opportunities for women as well as the vulnerability of fragile states.
本文主要探究弱国家的形态特征及其根源,并具体分析了印尼这一个案。
This article focuses on the features and contributing factors of weak state and also provides a detailed analysis of the weak state issue of Indonesia.
我们必须保证不减少向世界上贫困和脆弱国家提供的援助,不忘记这些国家。
We must ensure the world's poor and fragile countries do not suffer cutbacks in aid and are not forgotten.
脆弱国家的儿童处于弱势地位,很难受益,但重要的是我们要给予其特别关注。
Children living in fragile countries are vulnerable and difficult to reach, but it's important that we give them special attention.
谭•科普赛对现有的(也是正在热议的)脆弱国家的适应资金计划进行了报道。
Tan Copsey reports on existing - and hotly debated - plans for financing change in vulnerable countries.
我们的私营部门机构IFC也承诺在未来三年将其对脆弱国家的支持提高50%。
IFC, our private sector arm, also will commit to increasing its support for fragile states by 50 percent over the next three years.
作者说,其报告中更令人不安的一个结论是,流向脆弱国家的援助具有高度的波动性。
The authors say one of the more troubling findings of their report is the high level of aid volatility to the fragile states.
一是世卫组织能够协助易受灾害国家或脆弱国家加强防范能力,二是世卫组织后劲很足。
WHO helps disaster-prone or fragile countries strengthen preparedness, and WHO has great staying power.
几个月来,欧元对美元的汇率一直下降,欧元区最强国家同最弱国家的债券利差仍然很大。
The euro has fallen in recent months against the dollar, and bond spreads between its strongest and weakest members are still wide.
这份47页的报告为最没有能力抵御病毒扩散的75个薄弱国家的基本需求列出了明细表。
The 47-page report provides a detailed breakdown of the basic needs of 75 vulnerable countries with the weakest capacity to withstand an escalation of the virus.
例如,东欧和拉美地区都有大量羸弱国家存在,这些国家无力承担起经济领域更加沉重的负担。
For example, both eastern Europe and Latin America have a large number of weak states, ill-placed to take on a bigger burden in the economy.
尽管公告细节不足,接下来的几年中国家机构有望实行具体措施,减弱国家在经济中的作用。
While the statement was short on details, it is expected to kick off specific measures by state agencies over the coming years to reduce the role of the state in the economy.
然而,乔伊•许韦里宁和迈克•沙纳罕撰文指出,对于最脆弱国家而言,谈判毫无公平性可言。
But for the most vulnerable nations, write Joy Hyvarinen and Mike Shanahan, the talks are far from fair.
到2015年,预计只有10%的脆弱国家(按照目前的界定)能够将贫困和饥饿发生率降低一半。
By 2015, only 10% of fragile states, as currently defined, are expected to halve poverty and hunger.
很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。
Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
她说,从与饱尝战乱之苦的脆弱国家的接触中获得的经验教训将有助于世行援助那些遭受海啸灾害的国家。
And she says the lessons learnt from dealing with fragile states who've suffered from conflict will help the Bank assist those countries devastated by the tsunami.
但是,生活在世界上最脆弱国家的人民,即大量饱尝内战苦果的人民,却得不到全球对其困境的如此关注。
But people living in the world's most fragile countries - many suffering as a result of civil wars - can't count on that level of global awareness of their plight.
基于对外和财政赤字的规模、通胀率和银行贷款增长速度。印度、土耳其和匈牙利被视为是最脆弱国家。
Based on the size of external and budget deficits, inflation rates and the pace of growth in bank lending, India, Turkey and Hungary were deemed to be most vulnerable.
当人们对这一自然灾害倾心相助时,世界也不应忘记那些折磨着全球脆弱国家的、破坏性不亚于自然灾害的人为灾害。
As people open their hearts to this natural disaster, the world is being asked not to forget the no less destructive man-made disasters that afflict fragile states across the globe.
很多非洲国家,尤其是脆弱国家,在赶上其他国家的基础设施水平方面所用的时间更长,同时已考虑使用低成本技术。
Many African countries, particularly fragile states, have taken longer to catch up on infrastructure and have considered lower-cost technologies.
很多非洲国家,尤其是脆弱国家,在赶上其他国家的基础设施水平方面所用的时间更长,同时已考虑使用低成本技术。
Many African countries, particularly fragile states, have taken longer to catch up on infrastructure and have considered lower-cost technologies.
应用推荐