乳白色的薄雾弥漫了山谷。
空气稀薄而清新,弥漫着朦胧的阳光与霜霭。
The air was thin and crisp, filled with hazy sunshine and frost.
锯屑和胶水的气味弥漫在工厂里。
烤牛肉诱人的香味弥漫在空气中。
空气中弥漫着含羞草的芬芳。
几乎所有马斯奈的作品都弥漫着色情的味道。
Almost all of Massenet's works are pervaded with an aura of eroticism.
医生们告诉他,他的病可能是多年在烟雾弥漫的俱乐部工作所引起的。
Doctors told him the disease could have been caused by years of working in smoky clubs.
空气中弥漫的化学物质熏得我们的眼睛火辣辣地痛。
他们不应该在烟雾弥漫的环境中工作。
田野里弥漫着甜蜜的气味儿。
你闻到空中弥漫的茉莉花香了吗?
它将收费公路的成本削减至正常水平的近十分之一,然而致使更多的人走上烟雾弥漫的道路。
It has slashed the cost of toll roads to almost one-tenth of the normal level, attracting yet more people on to fume-choked roads.
一直到20世纪初,厨房都是烟雾弥漫、嘈杂的地方,通常位于地下或房子后面,离起居室越远越好。
Right into the early 20th century, kitchens were smoky, noisy places, generally located underground, or to the back of the house, and as far from living space as possible.
房间里弥漫着炸猪肉的味道,角落里的宿营床上放着一条被老鼠咬过的军毯。
The house smelled of fried pork and the mouse-gnawed army blanket on the cot in the corner.
在埃及之行结束几个月后,我重新体会到了那种强烈的情感,感受到了弥漫在开罗博物馆图坦卡蒙画廊的寂静。
Months after my trip to Egypt, I can relive the rush of emotion I felt and sense the hush that descended on the crammed Cairo museum's Tutankhamen gallery.
头顶上是低沉的天空,脚下是泥泞的地面,空气中弥漫着冬日的寒意。
There was a lowering sky overhead, sloppy ground under foot, and a winter chill in the air.
格兰特把那个女人的事告诉了他,接着他们冲进了烟雾弥漫的大楼。
Grant told him about the woman and they rushed into the smoky building.
那是一个极其寒冷的冬天的夜晚,空气中弥漫着冰冷的雾。
It was an extremely cold winter's evening and freezing fog hung in the air.
PCP的典型表现是双肺弥漫性渗出性病变分布于肺门周围。
The typical manifestations of PCP were bilateral diffuse infiltration distributing in perihilar regions.
气体弥漫的充溢在胃、小肠和大肠中是麻痹性肠梗阻x线片中的一个特征。
One radiographic feature of paralytic ileus is that gaseous distention occurs somewhat uniformly in the stomach, small bowel, and colon.
空气中弥漫着炒洋葱的味道。
迎合空气中弥漫的浪漫,让我们来看一些跟爱有关的华尔街术语,甚至可以温暖华尔街那颗最冷酷的心。
In keeping with the romance in the air, let's look at some love-related terms that would warm even the coldest Wall Street heart.
最近德州大学所做的研究显示,即使是在烟雾弥漫的城市里,待在室内可能比待在户外对个人健康的危害更大。
Recent research done at the University of Texas has shown that staying indoors may actually be more harmful to one's health than being outdoors even in smoggy cities.
但是即便有诸多接口,一种弥漫的感觉仍然会渗透到那些参与其中的人内心深处:他们的所作所为是一种罪孽。
But there was still a pervasive feeling that, despite all the evasions, those involved in the trade were doing something deeply wrong.
在阴云弥漫的欧元区国家,它会以比仍在流通的欧元更低的折扣易手,这是通缩降临的预兆。
In a stricken euro-zone country, it would change hands at a discount to the remaining euros in circulation, foreshadowing the devaluation to come.
在阴云弥漫的欧元区国家,它会以比仍在流通的欧元更低的折扣易手,这是通缩降临的预兆。
In a stricken euro-zone country, it would change hands at a discount to the remaining euros in circulation, foreshadowing the devaluation to come.
应用推荐