乳白色的薄雾弥漫了山谷。
浅麦秆色弥漫了浓郁的花香。
Pale straw yellow color. Intense and perfumed nose of floral aromas.
空气弥漫了薰衣草的清馨。
一阵风吹来,空气中弥漫了一种淡淡的清香。
A gust of wind blowing, the air was filled with a faint fragrance.
柠檬树上的花盛开了,花香弥漫了整个山谷。
The lemon trees are blossoming and the flowers perfume the valleys and hills.
你知道为什么周围没有弥漫了伤感的气息吗?
Do you know why there wasn't too much of an air of depression around the place?
在春秋季节,百花盛开,花香弥漫了整个校园。
In the spring and autumn season, flowers in full bloom, the scent pervades the entire campus.
热水的蒸汽弥漫了整个空间,融化了飘落的雪片。
The hot water filled the air with clouds of steam, melting the snowflakes as they came drifting down.
不过,一种恢复正常的感觉占据了上风,弥漫了所有景象。
Nevertheless, a feeling of normality prevailed and pervaded all vision.
一轮红日从东方冉冉升起,瞬间,活力弥漫了我的家乡——汤浦心。
A red sun rising from the east, the moment filled with the vitality of my hometown - Tangpu heart.
如此突然,它的影响将是,它会粉碎那些弥漫了千年的黑暗幻觉的碎片s。
So sudden will its impact be that it will shatter the fragments of dark illusions which have pervaded your existence for aeons.
他说,他和另一个人试图从紧急出口逃出来,磕磕绊绊地在弥漫了整个酒店的烟雾中摸索。
He said that he and another man managed to escaped through a fire exit and stumbled through the smoke that filled the hotel.
霎时间,晚霞弥漫了半个天空,像铺开了一幅巨大的,瑰丽的,雄文壮观的天然彩图。
All of a sudden, sunset filled half the sky, like the spread of a huge, magnificent, and Xiong-Wen spectacular natural color pictures.
当果实中的魔法弥漫了整个身体,它能够保护使用者免受黑暗和雷电(魔法和火焰)。
When the magic contained in the berry permeates the body, it protects the user from dark and lightning (magic and fire).
“失去孩子的痛苦弥漫了整个房间/充满了他的床上,随我来回走动” (莎士比亚)。
"Grief fills the room up of my absent child, /Lies in his bed, walks up and down with me" (Shakespeare).
这声响声音似乎弥漫了整个屋子。她开始动了,她像水,像一股冰冷湍急的山间溪水一样活动。
The sound seemed to fill the house, and then she was moving, moving like water, like the cold rushing of a mountain stream.
午夜过后,来看热闹的人身上发出的汗臭和难闻的口臭弥漫了大厅,我便回去找一只长椅睡觉了。
At midnight, after the spectators have saturated the hall with perspiration and foul breaths, I return to sleep on a bench.
站在海边,空气中弥漫了咸咸的海水味,天空青涩,寂寞的光年里拉长的身影,月下亦是朦胧了。
Standing on the sea, the air filled with the salty taste of sea water, the sky Sentimental, lonely light years where elongated figure, is also obscure in the next month.
当今时代,名牌观念已经弥漫了社会的各个方面,名牌在商业领域里所起的作用也是越来越显著。
In modern times, the brand concept already pervaded the various aspects of society, the famous brand in the business field is more significant role.
随着圣诞的到,来空气中弥漫了欢乐的气息。一如我的心情,让我今夜共唱赞美诗乞求明天会更好。
As Christmas to come in the air of the breath of joy. Tonight, as my mood, let me sing a psalm to beg for tomorrow will be better.
对于求知欲很强的耿来说,学校每周仅一、两次的讲座实在令他失望,而各种晚会和竞赛却弥漫了整个校园。
As a student thirsty for knowledge, Geng is disappointed that only one or two lectures are held on campus every week. But galas and competitions are all over the campus.
有时候,夏雾弥漫了全谷,草地就变成了白茫茫的大海,里面露出来几棵稀稀落落的树木,就像海中危险的礁石。
Or perhaps the summer fog was more general, and the meadows lay like a white sea, out of which the scattered trees rose like dangerous rocks.
“浓烟弥漫了附近的大楼……我向街道冲去,看到了一辆燃烧的汽车,着着火,冒着烟。”一名目击者回答国家电视台的采访。
'smoke filled nearby buildings... I rushed to the street and found a burning car, fire and smoke,' a witness told state television.
在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年。一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭。
After the flames of war had spread for ten years before the walls of troy, a prophet foretold that troy could never be expected to fall as long as the Pallas was treasured by its people .
在电视上,我们曾无数次地看着世贸双塔轰然倒地:这个由钢筋混凝土铸成的摩天大楼如一大包爆炸了的面粉,烟尘滚滚弥漫了整个曼哈顿。
We have seen the Twin Towers collapse hundreds of times on TV. The steel and glass skyscrapers exploding like a bag of flour, the dust and smoke pluming out across Manhattan.
在电视上,我们曾无数次地看着世贸双塔轰然倒地:这个由钢筋混凝土铸成的摩天大楼如一大包爆炸了的面粉,烟尘滚滚弥漫了整个曼哈顿。
We have seen the Twin Towers collapse hundreds of times on TV. The steel and glass skyscrapers exploding like a bag of flour, the dust and smoke pluming out across Manhattan.
应用推荐