张医生认真听取了他的情况后给他做了检测。
Dr. Zhang, he listened carefully to the circumstances of the testing he has done.
张医生说,她很担忧,因为最近几年怀孕少女的数字直线上升。
Zhang says she is worried because the number of girls getting pregnant has soared in recent years.
张医生说,另一个值得敲响警钟的趋势是怀孕少女越来越低龄化。
Zhang says another alarming trend is that girls are getting pregnant at a younger age.
张医生说:“我们还发现,网上交友所导致的意外怀孕数量增多。”
"We have also found an increase in the number of pregnancies involving people who meet through the Internet," Zhang said.
张医生说,前往没有执照的诊所会加深损坏女生的再生育系统的风险。
Zhang says going to unlicensed clinics raises the risk of damage to a girl's reproductive system.
与此同时,张医生说更多女生将寻求堕胎,因为她们单纯到不知道要如何保护自己。
Meanwhile, Zhang says more girls will be seeking abortions because they simply don't know how to protect themselves.
开头提到的那位向张医生倾诉的老妇人,他要求以“付奶奶”来称呼她,最初这位老妇人并不愿提到那场地震。
The elderly lady with whom Zhang talked on a recent visit, and whom he asked to be identified only as "Granny Fu," initially said she did not want to talk about the earthquake.
此外,体重过胖或过瘦也是不孕不育的主要原因。张医生还提醒,第一次怀孕非常重要,夫妇都要特别珍惜。
Moreover, unhealthy bodyweight -- too heavy and too thin—may also be a major cause, Zhang said, adding that first-time pregnancy is the most important, and young couples should cherish it.
张和外国医生分享了莲花清瘟等中药的优势。
Zhang shared the advantages of traditional Chinese medicine like LianhuaQingwen with foreign doctors.
老师送我回家,给我妈妈留了张便条,上面写着我需要去看眼科医生,因为我视力测试不及格。
The teacher sent me home with a note for my mother that said I needed to visit the eye doctor because I failed the vision test.
在Presorbin 的一则广告中,其制造商辩称 Presorbin 更有效,理由是医生开 Presorbin 的处方有2亿张,而开Veltrex 的处方只有1亿张。
In an advertisement for Presorbin, its makers argue that Presorbin is superior on the grounds that doctors have written 200 million prescriptions for Presorbin, as compared to 100 million for Veltrex.
您能够使得治疗更有效率.试试为您的孩子作一张表格记录他的情绪 行为以及睡眠.我们称之为"日常生活表格".它能够帮助您和您的孩子理解这种疾病并且追踪它.这张表格同样可以帮助医生观察治疗是否有效.
It can help you and your child understand and track the illness. A chart can also help the doctor see whether treatment is working.
其他人在走廊排队,抓住那些医生们出版的书籍。 医生们站在电影院前部的一张桌子后面,回答问题,签署书籍和摆好姿势让人拍照。
Others queued in the aisle, clutching books by the doctors, who were standing behind a table at the front of the theater, taking questions, signing books and posing for pictures.
精神医生说,“那么让我们来看看我们能发现些什么,”他拿出一张墨渍测验纸问,“这张图片画的是什么?”
The Psychologist says, "Well let's see what we can find out", and pulls out his ink blots. "What is this a picture of?" he asks.
所有的受试者会定期会见他们各自的医生,并且患者的治疗后的反应会纪录在一张疼痛量表上,并被转换成所需止疼药的总量。
All the study participants met regularly with their doctors, and each patient's response to treatment was measured on a pain scale, as was the amount of pain medication required.
“她们本身就还是孩子,”监护中心的儿科医生张建娜(音)说,“她们不知道该如何去照顾小孩。”
"They're kids themselves," says the center's pediatrician, Zhang Jianna. "They don't really know how to look after kids."
执行此次手术任务的外科医生表示,张一一眼神深邃、鼻梁挺拔等,有很多地方与莎士比亚相像,因此手术并不难。
The surgeon set to perform the procedures said it would not be too difficult because Zhang already has a sculpted face with a sharp nose and deep eyes, similar to Shakespeare.
张梅梅医生说,反复流产会严重损害女性生理机能,导致不孕。
Zhang said that repeated abortions will severely damage the women's physical functions, resulting in infertility.
看完医生后,你应该请医生为你写一张便条,说明你为什么不能上课及何时能上课。
You should visit the doctor and ask for a written note explaining why you are unable to attend class and when you should be able to return.
上海411医院的张正荣医生最近都比平时要忙。
Zhang Zhengrong from Shanghai 411 Hospital is much busier than usual these days.
对整形医生戈夫·威廉姆斯而言,每挽救一张面孔,就如同挽救一个生命。
When plastic surgeon Geoff Williams saves a face, he also saves a life.
剑桥大学皇家兽医学校医院的外科医生针对欧比的伤情做了CT检查,拍了张3D影像。
Surgeons from The Queen's Veterinary School Hospital at the University of Cambridge have used CT scans to create a 3D model of Obi's injuries.
广州当地一家医院的传染科医生张亚男说,有的人对香水过敏。
Doctor Zhang Yanan works in the infectious department of a local hospital. Zhang says that there are some people who are allergic to perfume.
精神医生说,“很有趣”,又给这个人看另一张图片,“这张图片画的是什么?”
The Psychologist says, "very interesting, " and shows the next picture."And what is this a picture of?"
医生也笑了起来。他在一张纸上写着,说:“把这个交给药剂师,他会给你一些药。”
wrote on a piece of paper and said, "take this to a chemist, and he will give
精神医生又尝试第三张图片,问男人同样的问题:“这张图片画的是什么?”
The Psychologists tries again with the third ink blot, and asks thesame question, "What is this a picture of?"
自此,医生们开了600多万张Chantix处方。
Since then, doctors have written more than 6 million prescriptions for Chantix.
准备一张你想问的问题清单也许能帮得上忙,并且在预约前,跟你的医生或医生的接待员说一声你需要额外的时间。
It might help to prepare a list of questions and, prior to your appointment, alert your doctor or his or her receptionist that you will need extra time.
准备一张你想问的问题清单也许能帮得上忙,并且在预约前,跟你的医生或医生的接待员说一声你需要额外的时间。
It might help to prepare a list of questions and, prior to your appointment, alert your doctor or his or her receptionist that you will need extra time.
应用推荐