他被捕一事引起恐慌,国家有关市场改革政策可能会有变动。
His arrest sparked fears that the country was backtracking on market reforms.
据猜想,他们将此保密是为了避免引起恐慌。
Supposedly, they're keeping it a secret to avoid causing a panic.
全球证券交易所上月反复震荡的股价,最终可能在商学院引起恐慌。
This month's gyrating share prices on stock exchanges across the globe could end panic through the world of business schools.
对引起恐慌症发作的原因说法不一,但在两点上有类似之处。
There are different explanations as to the causes of panic attacks, but there are two that are similar.
目前这波经济不稳定是由于许多国家的国债规模引起恐慌所造成。
The current wave of economic uncertainty is being caused by worries over the scale of many countries' national debt.
而且看起来不会很快结束,商业房地产市场伤痕累累,猪流感一定会引起恐慌。
And it is unlikely to end soon: the commercial property market is groaning and swine flu is sure to cause jitters.
最近几周股票市场的下跌对信心的恢复显然没有什么帮助,但是也不至于引起恐慌。
The stockmarket declines of recent weeks clearly do nothing for confidence, but nor are they a reason to panic.
他们的警告在SriLanka引起恐慌,人们害怕再一次发生内战。
Their warning raised fears of a return to civil war in Sri Lanka.
来自手机的能量也可以产生热量,但是其程度很小,不必担心,或引起恐慌。
The energy from cell phones also cause heating, but to such a small degree as to not cause concern.
其他顾虑也有很多,除非这些顾虑全都消除,否则智能系统还是会引起恐慌。
There are plenty of other concerns, and unless they are dealt with they could provoke a neo-Luddite reaction.
这些报道可能引起恐慌,但好消息是许多人在得感冒或季节性流感后都预后良好。
The reports can be scary, but the good news is that most people recover from cold and flu season just fine.
一项新的研究表明,大气中二氧化碳含量增多可能不会造成全球气候变暖,而只单单引起恐慌。
Climate model High levels of carbon dioxide in the atmosphere may have less of an impact on the rate of global warming than feared, a new study suggests.
对这种新病毒的无知曾一度在人们中引起恐慌,但是有了更多的了解之后,人们就平静了下来。
Ignorance of the new virus once led to a panic among people, but they calmed down when knowing more about it.
它不会救助摇摇欲坠的基金,但如果引起恐慌,会出手购买健康基金手中的资产,帮助它们应对赎回潮。
It would not bail out tottering funds but would buy securities from their healthy peers in a panic, helping them to meet redemptions.
深圳消息:由于当地警方未能及时公布有关学龄儿童被绑架事件的消息,已地在当居民中引起引起恐慌。
SHENZHEN: the local police's failure to release information in a timely manner about the kidnapping of some school children has sparked panic among local residents.
因此,加拿大发生的事件不应引起恐慌,但它提醒我们,必须密切注意病毒传播过程中人与动物的联系。
The Canadian event should therefore not be a matter of panic, but it should remind us of the human-animal link in virus transmission on which we definitely need to keep an eye.
17人死亡。约1500宗确认及疑似病例和数亿欧元的损失:德国北部爆发的大肠杆菌病毒感染在全欧洲范围内引起恐慌。
SEVENTEEN deaths, some 1, 500 confirmed or suspected cases and hundreds of millions of euros in losses: the outbreak of E. coli infections in northern Germany is causing havoc across Europe.
佩普·瓜迪奥拉已经在巴塞罗那证明了他的管理手段,对于球队的控制上也有着过人的天赋,但埃托奥的离去还是会引起恐慌。
Pep Guardiola has already confirmed his managerial acumen at Barcelona and still has commanding talents at his disposal, but the departure of Eto 'o must cause some dismay.
有报道说,国王因体温过低,正在接受治疗。一位大臣拒绝就此发表意见,他说:“这般猜测只会引起恐慌,定当严加控制。”
"This kind of speculation only causes panic and should be stopped," said a minister, who refused to comment on reports that the emperor was being treated for hypothermia.
当然,让用户自己报道会给“健康地图”带来疾病监测工作上的一些混乱,甚至引起恐慌。毕竟用户是普通人,他们不是受过培训的流行病学家。
Certainly, opening HealthMap to user-based reports could introduce an element of chaos, and even outright panic, into disease surveillance - ordinary people aren't trained epidemiologists.
尽管该广告片涉及的是一种蔓延至亚洲以外的疾病,而且往往引起恐慌,但是该片的目的是在愉快而非惊恐的气氛中让孩子们了解禽流感的危险。
While the PSA deals with a disease that has spread beyond Asia and often incites fear, it aims to do so with panache rather than panic.
这些举措可能会消除那些生活在出口国的人的恐惧,但它们正引起进口国的恐慌,因为这些国家必须依赖剩下的出口物资。
Such moves may eliminate the fears of those living in the exporting countries, but they are creating panic in importing countries that must rely on what is then left for export.
几星期来的干旱再次引起了群众对大饥荒的恐慌。
These weeks of drought have once again raised the spectre of widespread famine.
他的决定在艺术摄影界引起了恐慌。
His decision caused consternation in the art photography community.
他的决定在艺术摄影界引起了恐慌。
His decision caused consternation in the art photography community.
应用推荐