英国政府试图从比利时引渡犯罪嫌疑人。
The British government attempted to extradite the suspects from Belgium.
这项裁决也许能为引渡程序铺平道路。
阿根廷政府颁布法令禁止这类引渡,逮捕也随之而来,并称所有阿根廷人在法律面前都是平等的。
The arrest came as the Argentine government struck down the decree prohibiting such extradition, saying all Argentines should be equal before the law.
大约40名前阿根廷军官因人权指控被捕,可能被引渡到西班牙。
Around forty former military officers in Argentina have been arrested for possible extradition to Spain on human rights charges.
他的律师认为英国与美国之间的引渡安排是不对等的。
His lawyers argue that extradition arrangements between Britain and the US are imbalanced.
纳米比亚和美国没有签署引渡条约。
法国和美国也有一个有限的引渡协议。
France has a limited extradition agreement with the United States.
这名黑客称,由于他身患自闭症,引渡将会带来灾难性的后果,包括可能导致精神病以及自杀。
The hacker argued that extradition would have disastrous consequences, including possible psychosis and suicide because of his autistic spectrum medical condition.
慕克吉说,文件中包含印度长期以来要求从巴基斯坦引渡的大约20个人的名字。
Pranab Mukherjee says the document contains the names of about 20 individuals India has long wanted extradited from Pakistan.
我必须命令将阿桑齐引渡到瑞典。
他本来是要启动被起诉人程序对被告人或处理西班牙的引渡要求的。
He would have either to open proceedings against the accused or tackle an extradition request from Spain.
而且出乎所有人的预料,奥巴马还没有禁止非常规引渡。
And, against all expectations, Barack Obama has yet to ban extraordinary rendition.
另一项差别在于律师所说的“契约”:须确保被告仅受到引渡命令所提到的罪名的指控。
Another difference concerns what lawyers call "specialty" : making sure the person is prosecuted only for the crime the extradition order cites.
美国一定会在奥巴马的带领下有些改变,非常规引渡及合法酷刑应该很快消失。
America will certainly change under Mr Obama; the world of extraordinary rendition and licensed torture should thankfully soon be gone.
俄国拒绝引渡主要嫌疑人——另一位前情报人员。
Russia refused to extradite the main suspect, another former spook.
瑞士司法部表示,波兰斯基正处于关押中,有关方面将决定是否将他引渡至美国。
Mr. Polanski was jailed pending a decision on whether to extradite him to the U.S., according to the Swiss Justice Ministry.
另外,马来西亚近日向中国引渡了数名维族嫌犯,中方在与邻国合作遣返嫌犯方面持何立场?
Separately, Malaysia has recently extradited several Uygur suspects to China. What is China's position on its cooperation with neighbouring countries in repatriating suspects?
阿桑奇的律师表示,他会力争不被引渡到瑞典,因为他担心自己会被交给美国。
Assange's lawyers have said he will fight extradition to Sweden, for fear he could be turned over to the United States.
他亦允许美国的引渡航班在俄罗斯机场起降。
S. rendition flights to land and take off from a Russian airport.
他还说,塞内加尔作出的引渡决定缺乏法律依据。
He says Senegal's extradition decision has no legal standing.
加利证实,华盛顿方面还需要递交正式的引渡申请。
Galli confirmed that Washington has yet to file a formal request seeking extradition.
据称,德米扬·鲁克在被引渡到德国之后会被正式起诉。
It said Demjanjuk would be formally charged before a judge after his extradition to Germany.
请求国可以对同一犯罪再次提出引渡该人的请求。
The Requesting State may make a fresh request for extradition of the person for the same offence.
泰国外交官异常气愤,指出逮捕并引渡他信是对待逃亡犯的最佳方法。
Thai diplomats fumed that arrest and extradition would be the right way to treat a fugitive.
引渡条约对联系机关有特别规定的,依照条约规定。
Where in an extradition treaty there are special provisions to govern the communication authority, the provisions there shall prevail.
相对于案件本身,普京可能对于他所谓的“愚蠢的”引渡要求更为厌烦。
Mr Putin seemed more irked by what he called the "foolish" extradition bid than by the substance of the case.
对罗曼斯基先生的影迷来说,将其引渡是个蓄意报复、阴险狡诈的决定。
For Mr Polanski's fans, the extradition decision is vindictive and sinister.
而美国和法国请求引渡波蒂略。
The United States and France have requested Mr Portillo's extradition.
而美国和法国请求引渡波蒂略。
The United States and France have requested Mr Portillo's extradition.
应用推荐