麦格拉思记得他非同寻常的幽默感,和他异想天开的一面。
McGrath remembers his offbeat sense of humour, his whimsical side.
“即便在我异想天开的时候,也从来没有想到过我能实现它,”托尼说。
"Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.
默克尔女士肯定会断然拒绝基社盟异想天开的主意。
无论如何,我不诅咒我童年时代对异想天开的迷恋。
No matter what happens, I refuse to curse any fanciful illusion I indulged in as a little boy.
我那些异想天开的见解不也是经常不经意的显现在人们的面前?
Don't I occasionally appear to other people as a ridiculous shape of thoughts without my intending to?
下一次你在墨尔本,澳大利亚确保下降,这个异想天开的糖果店!
Next time you're in Melbourne, Australia make sure to drop by this whimsical candy store!
掀起一个异想天开的冒险在搜索你真实生活名叫我的生活冒险故事。
Set off on a whimsical adventure in search of your life's true calling in My Life Story Adventures.
如果你喜欢的童话故事和异想天开的恋情,这是为您提供完美的电影。
If you love fairy tales and whimsical romances, this is the perfect movie for you.
我知道,他对这类玩意儿肯定会兴趣十足,搞出些异想天开的点子来。
I knowed he would take an interest in this kind of business, and throw in the fancy touches.
梦幻般的角楼和巴罗克风格的山形墙让城堡那异想天开的浪漫魅力呼之欲出。
The romantic and whimsical appeal is all but apparent in the fantasy exterior of turrets and gabled baroques.
天马行空加上异想天开的音乐风味,总让人忍不住怀疑雀斑的确是来自外星球。
Music style with whimsical ideas, people can not help but suspect that the total freckles really are from another planet.
那么,我为什么还敢怨气冲天,以至于去做这么一件自私自利,异想天开的事呢?
So how could I dare to be so dissatisfied as to head off on such a selfish and self-seeking whim?
摩拉维亚明星,鸽子和鸟笼魅力签名,唤起泰勒的异想天开的风格的装饰元素。
The Moravian star, dove and birdcage charms are signature decorative elements that evoke Taylor's whimsical flair.
当异想天开的皮克斯工程师和情绪化的德国导演发出同样的信息时,也许我们该报以注意了。
When the whimsical techies at Pixar and a moody German auteur are sending out the same message, it may be time to pay attention.
唐·乔治(《寂寞星球》编辑):我想那些喜欢异想天开的家庭有可能会喜欢树屋度假村。
Don George (Editor, Lonely Planet) : I think families who have a real sense of whimsy and fantasy are likely to love Treesort.
我做这么一次异想天开的旅行,其核心是要测试一下一种哲学理念:人生体验比随身携带的东西更加重要。
At the heart of my whimsical journey was an experiment that would test out a more philosophical idea: that what we experience in life is more important than what we bring with us.
她象花萼深处的小虫一样,忧郁悲伤地爬着,隐藏在心中的异想天开的念头再也找不到食粮了。
She is like the calyx deep small, melancholy sadness to climb, hidden in the hearts of the wild thought could not find food.
笨拙的款式、异想天开的古怪造型和对方形(而不是圆形)的痴迷——真是一段极为多彩的历史。
The clueless stylings, the flights of fancy into odd shapes, the obsession with square versus rounded -- it is a wonderfully colorful history.
在深深陷入绝望的时候,她甚至异想天开的希望把克莱夫带到海边,向大海深处走去直到海水把二人吞没。
Sinking into a deep depression, she fantasized about taking Clive to the beach and walking with him into the sea until they were swallowed up.
两位桌面印刷工程师放下手中的活去研究核聚变这种取之不尽的最终能源,这项看来异想天开的事儿能成功吗?
Two desktop-printer engineers quit their jobs to search for the ultimate source of endless energy: nuclear fusion. Could this highly improbable enterprise actually succeed?
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means “pictures run amok”). He has produced works on history and folklore as well as science fiction.
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means "pictures run amok").
她一直就在写短篇小说,而且数十年来只写短篇小说,记录着热忱勤勉的蓝领工人还有异想天开的学者们的生活。
She's been writing short stories - and only short stories - for decades, chronicling the lives of earnest blue collar workers and whimsical academics.
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means "pictures run amok"). He has produced works on history and folklore as well as science fiction.
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means "pictures run amok"). He has produced works on history and folklore as well as science fiction.
应用推荐