他说他在与一位摇滚乐歌星谈恋爱,我还以为他在开玩笑呢。
I thought he was kidding when he said he was going out with a rock star.
喂!我在跟你开玩笑呢!
“我——不是——我开玩笑呢。”哈利闪烁其词地说。
后来我们才发现原来那是我们同去的一个朋友在和我们开玩笑呢。
Later on, we found out that it was one of our friends playing a prank on us.
那天他突然就发给我机票的照片,我还以为是开玩笑呢。之后他也没再联系我。
One day he sent me a photo of air tickets abruptly and I thought it was a joke. He didn't contact me later.
我本来可能进入女厕所的,但是我是男的。万一没什么意外,人们只是在开玩笑呢。
I could have entered, but I am a man, what if there was nothing and someone was just joking.
有些话我反反复复地给你讲,但你就是不听,这就是作为一个讲师的问题了,比如我说,我告诉过你我那时病了你却,哎呀,他只不过是在开玩笑呢。
Again and again and again I tell you something and you don't listen that's the problem with being a lecturer that sort of I told you I was sick and you know Oh well. He's just joking.
冒泡排序在这儿显然是被拿来开玩笑了,那么原因是什么呢?
Alright, so bubble of sorts of course is being poked fun at there for what reasons?
据悉,这不是谷歌公司第一“开玩笑”了,前几年,当用户搜索怎样从纽约前往伦敦的时候,用户还被谷歌提示可以“游泳”横跨大西洋呢。
It is not the first time this type of joke has cropped up on Google, a few years ago users reported being told to swim across the Atlantic if they asked for directions from New York to London.
劳拉·布什开玩笑似的补充说她还正想又成为一个厨师呢。
Laura Bush added jokingly that she is thinking of becoming a cook again.
没开玩笑,是真的。我猜想它还是没掉到车外面去,瞧!我的桃核也在里面呢。
No, really. I guess it didn't fall out of the car after all. Look! My peach pit is inside it, too.
上面的方法其实是在和您开玩笑,不过您是否注意过冷凝水问题呢?
The above method is in fact a joke and you, but if you noticed water condensation problem?
我为一个正在纺羊毛的农妇拍了一张照片,她居然用纯正的英语微笑着对我说,“你给我多少钱呢?”当然她是和我开玩笑。
I was taking a photo of a country woman spinning wool, when she smiled and said to me, in perfect English: "How much do I get for that?"
我们应该在哪吃点东西呢?“也许再没有别的问题更能激发消费技术创业者的积极性了。”当然我半开玩笑说的。
"Where should we grab some food?" Perhaps no other question has motivated more consumer technology entrepreneurs. Well, I say that only half-jokingly.
你肯定在开玩笑!甚至可能不会冷了,只是潮湿,还有可能刮风呢。
You must be joking! It may not be cold, just wet. And it might be windy.
但是她的身份为什么这样重要呢——开玩笑的重要也是重要——很多人明明早就不用凯蒂猫的背包和铅笔盒了。
But why is her identity so important - even if mockingly important - to so many people who have long abandoned their Hello Kitty backpacks and pencil cases?
我们的笑话最好笑,而且没有人像我们这样常拿自己开涮(我怎么没见到德国人像我们这样拿自己开玩笑的呢,谁见过?)
Our jokes are the funniest and, unlike everyone else, we can laugh about ourselves (why don't the Germans find themselves funny the way we do?
当太阳和云彩开玩笑的时候,他会不会对大海微笑呢?
Will the Sun be smiling at the oceans, while sharing a joke with the clouds?
一个开玩笑的骂人话表达的爱意会比那些不真诚的肉麻话表达出来的爱意更深呢!
A joyous insult carries more affection and love within the sentiments which are expressed insincerely.
参加过150余场马拉松赛的资深跑步教练马克·苏利凡(MarkSullivan)说:“我一点儿也不担心。”他还开玩笑称:“有人又抽烟又吃芝士汉堡还能活到100岁呢。”
'I'm not worried,' says veteran running coach Mark Sullivan, who has run more than 150 marathons, joking that 'there are guys who live to be 100 smoking cigarettes and eating cheeseburgers.
怎么会呢?你在开玩笑!让我看看…肯定是弄错了。我真不明白怎么会这样呢?
What? You're kidding! Let me see that... There must be some mistake. I don't understand how that could be.
爱尔兰有一句谚语说道,世界上只有两样东西不能开玩笑,一个是婚姻,那么另外一个是什么呢?
They also believe that, there are two things in the life that are too serious to be jested on, one is matrimony, then what is the other thing?
爱尔兰有一句谚语说道,世界上只有两样东西不能开玩笑,一个是婚姻,那么另外一个是什么呢?
They also believe that, there are two things in the life that are too serious to be jested on, one is matrimony, then what is the other thing?
应用推荐