半小时后,我不是在开玩笑了。
我想:陈老师准又在开玩笑了。
哈里:别开玩笑了,她只是——她现在多大了?
冒泡排序在这儿显然是被拿来开玩笑了,那么原因是什么呢?
Alright, so bubble of sorts of course is being poked fun at there for what reasons?
别开玩笑了,那将要可是要用我的命运去弥补的。
Joking aside, it's going to cost me a fortune to get it fixed.
不开玩笑了,今天,我非常满意整支球队的表现和精神。
Apart the jokes, today I'm very satisfied with the spirit and the behaviour of the entire group.
女士:别开玩笑了。我是想问是否可以坐(带着)这列车去新德里。
Lady: Don't try to be funny. I mean to ask if I can take this train to New Delhi.
例句:理查德希望从玛丽那里听到事实真相,他要玛丽别再和他开玩笑了。
For example: Richard wanted to hear the truth from Mary so he asked her to stop pulling his leg.
上一句只是开玩笑了,但这些事件让我们不得不接受这样一个事实:完了。
Just kidding about that last one, but these events should force us all to accept the truth: It's over.
经过9个月,这位前陆军上尉终于能够开玩笑了(这在医院是十分普遍的)。
It took nine months before reality sank in and the former Army captain was finally able to join the joking that was so prevalent at the hospital.
阿尔贝大声叫道,“喂,喂,派里尼老板,别开玩笑了,我们一定要有一辆马车才行呀。”
exclaimed Albert. "Come, come, Signor Pastrini, no joking; we must have a carriage."
别开玩笑了。不仅我忍受不了痛,而且人类…看牙医很贵。账单将会是很大一笔。
No kidding. Not only can't I stand the pain, but man... dentists are expensive. The bill is going to be humungous!
利蒂,别开玩笑了。这可是严肃的事。我嫁给谁都长不了。给我拿斗篷,该走了。
'Now, Liddy, no joking. This is far too serious. I won't marry anyone for a long time. Get my cloak. It's time to go.'
你不要开玩笑了,看了很多人的回复,你会想起,在你生命中,曾经发生多少令人遗憾的事情。
No kidding, please. After reading others' reply, you will remember, in your life, there used to be a lot of regretful affairs.
不论答案是什么,双方能在一起庆祝这种“不确定的友好关系”100周年,至少证明他们会相互开玩笑了。
Whatever the answer is, as both sidescelebrate 100 years of "doubtful friendship", they are at least able to make jokes about each other.
这个就不是开玩笑了,它其实是个比较有趣的视频,它让我们有机会了解,在我们课堂上会讲到的一些思想。
So this one is not a spoof, it's actually a pretty cute video and it offers us the opportunity to just take a look at some of the kinds of ideas we'll be looking at in this course.
茱莉亚和妈妈发现莉莎还没察觉妈妈是在开玩笑,爆笑了起来。
Julia and her mom cracked up, laughing before Lisa even found out her mom was joking.
她笑了,“当然,他开玩笑说也想帮我整容,如果我有需要就他打电话。”
She laughed. "he was trying to pick me up, of course, joking that if I ever needed a plastic surgeon, give him a call."
“我在开玩笑!”他突然带着一种调剂现场气氛的笑说道,大家都跟着他笑了。
"I'm joking!" he said suddenly with a laugh, and, filled with great and obvious relief, everyone laughed with him.
我大笑了起来,然后意识到他并非在开玩笑。
机长笑了起来。我想他以为我是在开玩笑或者只是疯了。
The captain started to laugh. I think he thought I was joking or may be just crazy.
我笑了,说她是在开玩笑,但她说不许笑,当初是很严肃的拿皮尺量它!
I laughed and thought she was joking, but she said she was dead serious, that she even got a measuring tape to measure it!
今天我想让你明白,那是个错误的信息。烟花爆竹可不是小事,不能拿来开玩笑。因此,请别傻笑了,认真听好。
I will let you know that is false information. Fireworks are no small matter, and no laughing matter either. So wipe that smirk off your face and listen up.
今天我想让你明白,那是个错误的信息。烟花爆竹可不是小事,不能拿来开玩笑。因此,请别傻笑了,认真听好。
I will let you know that is false information. Fireworks are no small matter, and no laughing matter either. So wipe that smirk off your face and listen up.
应用推荐