她开始说海地克里奥尔语。
军方说已经开始调查这起据称的不幸事件。
The army said it had started an investigation into what it described as a regrettable incident.
他说任何经济改革都面临过一些不成功的开始和错误。
Any economic reform, he said, faced false starts and mistakes.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
马丁已开始遭受艾滋病的折磨,他说自己时日不多了。
Now that Martin has begun to suffer the effects of AIDS, he says his time is running out.
“如果你不喜欢别人看见你,”她开始说,“你想让我走开吗?”
"If you don't like people to see you," she began, "do you want me to go away?"
他开始说:“但是如果有人把他的悲伤带来,你会怎么安慰他?”
He began, "But if somebody has brought his sorrow away with him, how would you comfort him?"
”我亲爱的朋友,这是毫无疑问的,“塞塞曼先生开始说,“这孩子属于我们!”
"My dear friend, there is no question of that," began Mr. Sesemann; "the child belongs to us!"
库尼汉说,意大利人的传统是以简餐开始他们的一天。
Italians, says Counihan, traditionally began the day with a small meal.
也许一开始只是说,美好的事情会发生,后来,你真的让它们发生。
Perhaps the beginning is just to say nice things are going to happen until you make them happen.
彼得又开始重复这三个字母,直到海蒂说:“现在你认识它们了。”
Peter, beginning again, repeated the three letters till Heidi said, "Now you know them."
我的朋友迈克尔说:“我开始变得自满。”
农夫开始讲他的故事,说他要带鹅去受洗。
The countryman began to tell his tale, and said he was going to take the goose to a christening.
守财奴开始讲他的故事,说他的钱被抢了。
The miser began to tell his tale, and said he had been robbed of his money.
说着,他用两只手抓住木头,开始无情地敲打它。
With these words, he grabbed the log with both hands and started to knock it about unmercifully.
长官们开始吃饭了,他们说这些蘑菇虽然味道奇怪但是很好吃。
The officers began to eat their meals, saying that the mushrooms had a very strange but quite pleasant taste.
最初有人说这位女演员是自杀的,但没过多久人们就开始有所怀疑。
Originally it was said that the actress committed suicide, but it was not long before doubts began to surface.
零售巨头说,今年糟糕的财务表现促使它开始实施4亿美元的成本削减措施。
The retail giant said the poor financial performance this year has pushed it to begin implementing $400 million in cost-cutting measures.
“人们开始意识到,睡眠不应该夹在其他所有事情之间。”泰勒说。
"People are starting to realise that sleep should not be something that you fit in between everything else," says Taylor.
她开始说德语并不奇怪,毕竟那是她的母语。
Her lapse into German didn't seem peculiar. After all, it was her native tongue.
他突然开始说话,说的是几乎没人能听懂的阿拉伯语。
“我不知道你在说什么。”木偶说,他开始害怕得发抖。
"I don't know what you are talking about," said the Marionette, who was beginning to tremble with fear.
查尔斯从1990年开始敦促应对全球变暖的行动,说他从青少年时期就开始担心人类对环境的影响。
Charles began urging action on global warming in 1990 and says he has been worried about the impact of man on the environment since he was a teenager.
“从头开始,一直读到末尾,然后停下来。”国王严肃地说。
"Begin at the beginning," the King said gravely, "and go on till you come to the end, and then stop."
爱丽丝不想再惹睡鼠生气,于是开始小心翼翼地说:“可是我不懂。”
Alice did not wish to offend the Dormouse again, so she began very cautiously, "But I don't understand."
我是说,我以为教授们在学期开始的时候就会做出这样的决定。
I mean I thought the professors make that kind of decisions at the beginning of the semester.
“在一开始,”他说,“那根白色的电线表明你有一个iPod——那很酷。”
"In the beginning," he says, "that little white wire that said you had an iPod—that was cool."
世界粮食计划署官员说,随着冬雪开始融化,高海拔的山路开始畅通,当地领导人和国际救援人员报告说一些人正死于饥饿。
WFP officials say as the winter snow begins to melt and high mountain paths begin to clear, local leaders and international aid workers are reporting some people are dying of starvation.
“从现在开始,抵制任何有成龙参与的电影。”知名博主北风说。
"From now on, boycott any movie with Jackie Chan involved," said Bei Feng, a prominent blogger.
就像俄罗斯谚语说的那样,一条鱼一般都会从头部开始腐烂。
As the Russian proverb says, a fish tends to rot from the head.
应用推荐