胡须开始出现在他的唇上。
这些可以追溯到1855年的石阶开始出现磨损。
The stone steps, dating back to 1855, are beginning to wear.
该候选人过去涉嫌不良行为的谣言已经开始出现了。
Tales of the candidate's alleged past transgressions have begun springing up.
当经济开始复苏时,劳动者短缺首先出现在了高技能行业。
When the recovery began, worker shortages first appeared in the high-skilled trades.
18世纪90年代,菜单开始出现了。
这种双侧不对称开始出现在青少年发育的第六阶段。
This bilateral asymmetry begins to appear in the juvenile sixth stage of development.
随着美国社会变得更加专门化和差异化,社会中开始出现更大的贫富差距。
As United States society became more specialized and differentiated, greater extremes of wealth began to appear.
这是其中一个广告的样本标题,最近开始出现在常春藤联盟名校的校园内,如耶鲁大学和哈佛大学。
This is a sample heading from one of the ads, that has begun to appear at Ivy League schools such as Yale and Harvard.
渐渐地,这种噪音开始出现在节目中,为了消除噪音,我不得不换到另一个频道然后再换回来。
Gradually, this noise began to appear during a show, and to get rid of it, I had to change to another channel and then change it back.
这位姓名不详的女子来自山东省,她从7、8岁开始出现咳嗽问题。
The unnamed woman from the province of Shandong started to have coughing problems when she was 7 or 8 years old.
但很多人们广泛预期的变化并没有很快出现,有些变化还没有真正开始。
But many widely anticipated changes weren't quick, and some haven't really started.
这种想法出现于公元1800年左右,当时人口变得足够多,大约有10亿人,人类的活动开始能够改变环境。
The idea is that around the year 1800 CE the human population became large enough, around a billion people, that its activities started altering the environment.
她开始出现胃病。
狩猎、设陷阱和制革等传统技艺开始消失时,身份危机问题随之出现。
There has been a crisis of identity as the traditional skills of hunting, trapping and preparing skins have begun to disappear.
当夏威夷群岛从大约500万年前开始以火山的形式出现在海面上时,它们远离其他陆地板块。
When the Hawaiian Islands emerged from the sea as volcanoes, starting about five million years ago, they were far removed from other landmasses.
移居国外后,他们的关系开始出现问题了。
The relationship started to go wrong when they moved abroad.
1845年,首批桑蚕疾病开始出现,并引起了一次流行。
In 1845, the first silkworm diseases began to emerge and caused an epidemic.
股市预计不会从一开始就出现波动,一些股票预计也只会平稳运行,不会出现太大波动。
The stock is expected to not move at all from where it starts, some stocks will be expected to just trundle along without much change, not very volatile.
当时该设施已经快有三十个年头了,并开始出现衰退的迹象,这可能是由于过度开发。
This facility was then in its third decade of production and was beginning to show signs of decline, perhaps because of over development.
很快,随着种植者们试图培育出更具有价值的颜色,开始有不同颜色的郁金香出现。
Soon tulips were beginning to show up in different colors as growers tried to breed them specifically for colors which would make them even more valuable.
亚里士多德的观点持续了很长一段时间,但最终随着更多数据的出现,它开始瓦解。
The Aristotelian view held for a long time, but eventually, it started to crumble in the light of more data.
该公司已经生产出了方形的金属餐盒,也就是工人带的餐盒,而其中一些也开始出现在学校孩子手中。
The company already made square metal meal containers, the kind workers carried, and some had started to show up in the hands of school kids.
一个世纪后,这座纪念碑在19年开始出现恶化的迹象。负责建造了这座雕像的法国人也负责了修复工作。
After a century, the monument began to show signs of getting worse in conditions. Just as Frenchmen had created the Statue, so it was with restoration.
从那以后,各种各样的气垫船出现了,并开始了定期航行服务。
Since that time, various types of hovercraft have appeared and taken up regular sailing service.
肥胖、心脏病和糖尿病开始出现在以前从未出现过这些问题的人群中。
Obesity, heart disease and diabetes are beginning to appear in a people for whom these have never been problems before.
然后,随着炽热的阳光和滂沱的大雨交替出现,黑色岩石粗糙而贫瘠的表面开始慢慢软化。
Then, as blazing sunshine alternated with drenching rains, the harsh, barren surfaces of the black rocks slowly began to soften.
土著人开始画他们认为会在海边看到的船——我们很难想象当这些船真的出现时他们会怎么想。
The Aborigines began to draw ships which they would have seen along the coast—it's hard for us to imagine what they must have thought when these first began to appear.
我开始收集报纸上关于新物种、新型猴子、新型蜘蛛的文章,它们不断出现。
I began collecting newspaper articles about new species, new monkey, new spider..., and on and on they appear.
随着英格利斯和后来的其他商人开始工作,改装后的电话亭开始在城市和乡村重新出现,人们发现了它们的新用途。
As Inglis and, later other businessmen, got to work, repurposed phone boxes began reappearing in cities and villages as people found new uses for them.
虽然一开始有些不安,但我意识到我的出现可能是一个奇怪的现象,因为那个地区很少有外国人。
Although it felt somewhat disquieting at first, I realized that my presence was perhaps an oddity with so few foreigners in that area.
应用推荐