这次节食开始以来我体重减了十磅。
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
一项最新研究调查显示,新生们已经表现出压力很大了,该研究报告称目前学生的情绪健康水平处于1985年该调查开始以来的最低水平。
Freshmen are showing up already stressed out, according to the latest research study that reported students' emotional health levels at their lowest since the survey started in 1985.
从前一次调优开始以来的秒数。
The amount of time in seconds that had elapsed since the beginning of the previous tuning interval.
对危机开始以来数千万失业者而言,全球衰退远未结束。
For the tens of millions who have lost their jobs since the crisis began, the global recession is far from over.
但是,自从第一条国道的建设开始以来将近二十年已过去。
But nearly twenty years have passed since the construction of the first national road was commenced.
自8月20日投票开始以来,已提交逾650起重大选举舞弊指控。
More than 650 major fraud charges have been lodged since the vote on 20 August.
自从经济危机开始以来西班牙国家警察机关的职位申请增至三倍。
Applications for posts in Spain's national police force have tripled since the crisis began.
自危机开始以来,粮农组织在协调紧急活动方面一直是一个主角。
From the onset of the crisis, FAO has been a key player in coordinating emergency activities.
自亚洲暴发开始以来,泰国已确认19例,其中13例已经死亡。
Since the start of the outbreaks in Asia, Thailand has confirmed 19 cases, of which 13 have been fatal.
自亚洲暴发开始以来,泰国已确认20例,其中13例造成死亡。
Since the start of the outbreaks in Asia, Thailand has confirmed 20 cases, of which 13 have been fatal.
从经济危机开始以来,在西班牙国家警察部门申请职位的人数是原来的三倍。
Applications for posts in Spain’s national police force have tripled since the crisis began.
从这起调查开始以来,现在,我们一直与有关方面合作了六、七年。
We have been cooperating now for six or seven years, the time this investigation has been ongoing.
衰退开始以来55岁以上人群,在职和在寻找工作的数量,快速增长近8%。
The labour force of over-55s—those either working or looking for work—has grown briskly since the recession began, by almost 8%.
自2004年12月中第三波感染开始以来,已报告了49起病例。
Since the third wave of infection began in Viet Nam in mid-December 2004, 49 cases have been reported.
自项目1954年开始以来,该所的船已到达“S”点1100多次。
Since the program began in 1954, BIOS ships have visited the "s" more than 1,100 times.
自项目1954年开始以来,该所的船已到达“S”点1100多次。
Since the program began in 1954, BIOS ships have visited the "s" more than 1, 100 times.
自亚洲禽流感暴发开始以来,泰国已确认18起病例,其中13例造成死亡。
Since the start of the outbreaks in Asia, Thailand has confirmed 18 cases, of which 13 have been fatal.
自暴发开始以来,月病例数已逐步增加,但是这一增加可能是强化监测的结果。
Since the start of the outbreak, the monthly number of cases has progressively increased, but this increase could be the result of intensified surveillance.
这表示自您的实例以启用连接集中器开始以来的所有时间点上存在的最大代理数。
This indicates the highest number of agents that existed at any point during the entire time since your instance was started with concentrator enabled.
自从2005年首个移动电视服务开始以来,该服务已累积了超过750万用户。
Since the first services were launched in 2005, mobile-TV services have garnered over 7.5m customers.
他们通过追踪流感开始以来的病毒基因变化往回推算,得到了近似的R值,1.2。
They reached a similar Ro figure, 1.2, when they worked backwards by tracking genetic mutations in the virus since the epidemic originated.
自暴发开始以来随着发现急性弛缓性麻痹病例显著增加,预料到会发生这些增加病例。
These additional cases were expected, as a significant increase in acute flaccid paralysis (AFP) cases had been detected since the start of the outbreak.
从2007年年中次贷危机开始以来,直到2008年夏季,股市一直都在大幅波动。
Though volatility in the stock market has been high ever since the credit crisis began in mid-2007, the summer of 2008 has been especially wild.
从2007年年中次贷危机开始以来,直到2008年夏季,股市一直都在大幅波动。
Though volatility in the stock market has been high ever since the credit crisis began in mid-2007, the summer of 2008 has been especially wild.
应用推荐