火山灰开始从火山口喷出。
他转向大家;他一改温和的态度,凶狠的闪电开始从他的眼睛里射出。
He turned toward the company; his gentle manner changed, and baleful lightnings began to play from his eyes.
860年代,拜占庭帝国开始从阿拉伯人的入侵中恢复,因此到872年,与阿拔斯王朝的军事平衡永久地成为帝国的优势。
In the 860's the Byzantine Empire began to recover from Arab incursions so that by 872 the military balance with the Abbasid Caliphate had been permanently altered in the empire's favor.
在20世纪20年代,欧洲国家开始从第一次世界大战中恢复过来,并制定紧缩计划减少进口,对美国农产品的需求下降了。
In the 1920s demand for American farm products fell, as European countries began to recover from World War I and instituted austerity programs to reduce their imports.
泪水开始从男孩的眼里涌出。
突然,我看到她的嘴唇开始颤抖,眼泪开始从她的脸颊流下。
Suddenly, I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
印度已经开始从巴基斯坦进口洋葱。
我开始从我所阅读的书中摘录生词。
此刻,泪水开始从女人的脸颊滑落。
在阔别水域31年后,她去年才开始从操旧业。
She only started swimming laps again last year - after 31 years out of the water.
几年后,废料开始在开始从各家后院和酒窖冒出。
Over the years, the waste began to bubble up into backyards and cellars.
内部,失重状态下,乘客们开始从冬眠舱中出来。
INSIDE, in weightlessness, the passengers begin to emerge from their hibernacula.
然后,安开始从车上卸下礼物,逐一递给艾希丽。
Then she began to unload the gifts from the car, handing them to Ashley one by one.
随后闹洞房的人就开始从床脚往新娘身上仍袜子。
The revelers would then begin throwing the stocking at the bride from the foot of the bed.
在19世纪,许多国家开始从农业经济走向工业经济。
In the 19th century, many nations began moving from an agricultural to an industrial economy.
下载Scala:开始从本系列学习使用Scala。
如果关系进入成熟期,你开始从更全面的角度看待对方。
If that relationship comes to maturity, you start to see the person in a fuller way.
汽车制造商开始从底特律涌向莫斯科和圣彼得堡。
Automakers are fleeing from Detroit to Moscow and St Petersburg.
山姆无法给出答案,于是我们开始从他们的生活中寻找答案。
When Sam couldn't drum up an answer, we began searching their lives for clues.
这个任务标志着转换开始从服务解决方案进入了服务实现设计。
This task marks the beginning of the transition from service solution specification into service realization design.
正如其诸多亚洲邻国一样,菲律宾已经开始从经济低迷中反弹。
Like a number of its Asian neighbours, the Philippines has begun to rebound from the economic downturn.
再说如果排碳收费开始从欧洲蔓延向全世界,那更是再好不过了。
And if carbon pricing starts spreading from Europe around the globe, so much the better.
接着,开始从脚部和踝部按摩,沿着小腿、大腿直到你到达腹部。
Next, starting from the feet and ankles, work your way up the legs and thighs until you reach the belly.
也就是当问题开始增多的时候,地方银行开始从国际银行借入美元。
This is when the problem starts to mount, since local banks start to borrow in dollars from the global banks.
总检察长办公室已经开始从科雷亚几个最得力的助手开始着手调查。
Yet the attorney-general’s office has begun to investigate several of Mr Correa’s closest aides.
现在已经连接到LDAP和TM1,可以开始从LDAP导入用户。
You're now connected to LDAP and TM1 and can start importing users from the LDAP.
随着时间的流逝,我们开始从几个不同的方面看到了愤怒。
Those times are gone and, as a result, we're starting to see some anger manifesting itself in different ways.
随着时间的流逝,我们开始从几个不同的方面看到了愤怒。
Those times are gone and, as a result, we're starting to see some anger manifesting itself in different ways.
应用推荐