袁隆平是一位中国水稻科学家,他领导了一项开发“海水稻”的研究。
Yuan Longping is a Chinese rice scientist who is leading a search to develop "sea rice".
双方还就两国在资源开发和基础设施建设以及风沙治理、疫情防治等方面的合作交换了意见。
They also exchanged views on cooperation in such areas as the exploitation of resources, the infrastructure, harnessing dust storms and prevention and treatment of diseases.
实现这样的目的可以通过向成员国提供有关主题的信息、指导和技术支持,以及“国际家庭家禽开发网络”的支持。
This will be achieved through the provision of topical information, guidance and technical support to member countries and support of the International Network on Family Poultry Development.
世卫组织将与会员国在今后几年里紧密合作,开发适应变化气候的有效手段,减少气候变化对人类健康的影响。
WHO will be working closely with its Member States in coming years to develop effective means of adapting to a changing climate and reducing its effects on human health.
这些担忧促使亚洲开发银行在其16个成员国(不包括中国)实施其自己的有关穷人面临价格的研究。
Such concerns prompted the Asian Development Bank (ADB) to carry out its own study of the prices faced by the poor in 16 of its member countries (not including China).
监管这部分计划的联合国开发计划署,曾企图掩盖这类新闻,限制对审计结果外传,并且拒绝媒体来调查。
The United Nations Development Program, which oversees that part of the program, tried to bury the news, limiting circulation of the audit and refusing media inquiries.
我们(周一)召开国际开发协会代表会议,这不是筹资承诺会议,我们要求捐款国到今年年底再做出承诺。
This will not be a pledging session. We will be asking donors to do this by the end of this year.
联合国开发计划署(UNDP)本周发布了其针对阿拉伯世界的现状的一系列掷地有声的报告的第五份。
The United Nations Development Programme (UNDP) this week published the fifth in a series of hard-hitting reports on the state of the Arab world.
数据资料来源于国际劳工组织、世界卫生组织和联合国开发计划署。
Sources included the International Labor Organization, the World Health Organization and the United Nations Development Program.
联合国开发计划署用一些数据来衡量女性的地位,例如议会中的女性代表人数、投票权以及男女收入比较。
Women's empowerment is measured by the United Nations Development Program using data such as representation in parliament, voting rights and comparisons of male and female income.
作为报答,阿拉伯联合酋长国将得到民用核能项目开发上的帮助。
In return, the United Arab Emirates will receive help developing a civilian nuclear-energy program.
国际开发署说,两国同意“大幅改善”监督食品发放的条件,以保证这些食品被送到应该收到援助的人手里。
It said the two countries had agreed on terms for a "substantial improvement" in monitoring of food deliveries, to assure that they reach the intended recipients.
国际复兴开发银行用于评估将贷款集中在若干大借款国对自身的风险的方法也使得这一决定得到保证。
The decision was also validated by IBRD’s methodology for assessing the risks facing the institution from a concentration in lending to several big borrowers.
这个危机窗口是一个好的例子;我们提出要求,进行设计,并于去年刚刚说服国际开发协会捐助国给予批准。
This crisis window is a good example; we called for it, designed it, and persuaded the IDA donors to endorse it just last year.
开发国内能源资源,尤其是水电、风电和太阳能等可再生能源资源,被认为是石油进口国的关键。
Development of domestic energy resources is deemed critical in oil-importing countries, notably renewable resources, such as hydro, wind and solar power.
建议将经贸、信息产业、环保、人力资源开发和文化合作确定为三国今后一段时间的重点合作领域。
He suggested that the three countries divert their future cooperation to the areas of economy and trade, IT industry, environmental protection, human resources development and cultural cooperation.
协助本中心、教科文组织成员国以及伙伴机构确定并开发TVET方面的预算外资金项目提案。
Assist the Centre, UNESCO Member States, and partnership agencies identifying and developing project proposals in TVET for extra-budgetary funding.
我可以补充说,我们与韩国也是一样,韩国是国际开发协会非常慷慨的捐资国。
And I might add, we do the same with Korea, where Korea's been a very generous contributor to IDA.
迪拜自治市,是波斯湾迪拜酋长国(属阿拉伯联合酋长国)的最大城市,以其大规模的开发建设和建筑工程蜚声世界。
The municipality of Dubai is the largest city of the Persian Gulf emirate of the same name, and has built a global reputation for large-scale developments and architectural works.
由联合国开发计划署实施的全球环境基金小额赠款项目正在北京召开区域研讨会。
The Global Environment Facility Small Grants Program, an initiative implemented by the United Nations Development Program, is hosting a regional workshop in Beijing.
然而据联合国开发计划署数据显示,按照某些计算方法,纳米比亚是世界上最不平等的国家。
Yet the UN Development Programme suggests that, by some calculations, Namibia is the world's most unequal nation.
然而据联合国开发计划署数据显示,按照某些计算方法,纳米比亚是世界上最不平等的国家。
Yet the UN Development Programme suggests that, by some calculations, Namibia is the world's most unequal nation.
应用推荐