严格限制以划拨方式设立建设用地使用权。
Creation of the right to the use of land for construction through allocation shall strictly be controlled.
第五部分是设立集体商业建设用地使用权的思考。
The fifth is the thinking of establishing collective commercial constructive land use rights.
集体建设用地使用权流转的主要内容由法律明确规定。
The content of circulation of the right to use collective land for construction is stipulated by law.
新设立的建设用地使用权,不得损害已设立的用益物权。
The newly-established one may not injure the usufructuary right that has already been established.
以建设用地使用权抵押的,该土地上的建筑物一并抵押。
Where the right to the use of the land for construction is mortgaged, the buildings on the land shall be mortgaged along with that right.
新设立的建设用地使用权,不得损害已设立的用益物权。
The newly created right to the use of land for construction shall not infringe on the usufruct which has already been created thereon.
新设立的建设用地使用权,不得损害已设立的用益物权。
Newly set construction land use right should not do any harm to usufructuary rights that have already been set up.
第三部分,从地上权思路出发保护住宅建设用地使用权。
The third part, starting from the right on the ground to protect the right to the use of housing land in China.
第三部分:完善建设用地使用权期限规定应当遵循的原则。
Part III: The principles, which Improving the limit of the term of the right to use construction land should be followed.
登记机构应当向建设用地使用权人发放建设用地使用权证书。
A certificate on the right to use construction land shall be issued by the registration organ to the holder of the right to use construction land.
第一百四十九条住宅建设用地使用权期间届满的,自动续期。
Article 149 When the term of the right to use construction land for dwelling houses expires, it shall be renewed automatically.
第一百四十九条住宅建设用地使用权期间届满的,自动续期。
Article 149 When the period of time for the right to the use of land for construction of residences expires, it shall automatically be renewed.
还重点分析了房屋灭失后对住宅建设用地使用权的影响问题。
Also focuses on analysis of the housing loss impact of the right to the use of housing land.
非住宅建设用地使用权期间届满后的续期,依照法律规定办理。
Renewal of the period of time for the right to the use of land for nonresidential construction shall be handled in accordance with the provisions of law.
非住宅建设用地使用权期间届满后的续期,依照法律规定办理。
As regards the term of the right to use construction land not for dwelling houses, the renewing shall be subject to legal provisions.
第一百八十三条乡镇、村企业的建设用地使用权不得单独抵押。
Article 183 As regards the right to use construction land of a township or village enterprise, mortgages may not be alone established thereon.
参照国有土地出让的最高年限来确定集体建设用地使用权流转期限。
According to the longest time limit of state-owned construction land, offer transferring time limit of collective construction land use right.
第一百三十七条设立建设用地使用权,可以采取出让或者划拨等方式。
Article 137 the right to the use of land for construction may be created by assignment, allocation or other means.
第一百三十七条设立建设用地使用权,可以采取出让或者划拨等方式。
Article 137 The right to use construction land may be created through transfer or allotment, etc.
第一百五十条建设用地使用权消灭的,出让人应当及时办理注销登记。
Article 150 When the right to the use of land for construction lapses, the assignor shall have his registration cancelled in time.
“小产权房”的问题实质上是集体建设用地使用权流转能否合法化的问题。
The "small property" is essentially the problem of collective construction land use right transfer the question of whether to legalize.
主要围绕对住宅建设用地使用权保护联系最密切的几个问题提出解决思路。
The main focus on the right to the use of housing land to protect most closely connected ideas to solve several questions.
第一百三十六条建设用地使用权可以在土地的地表、地上或者地下分别设立。
Article 136 the right to use construction land may be created separately on the surface of or above or under the land.
第一百三十六条建设用地使用权可以在土地的地表、地上或者地下分别设立。
Article 136 the right to the use of land for construction may be separately created on the surface, above or under the ground.
可以借鉴大陆法系地上权保护的系统规则实现对我国住宅建设用地使用权之保护。
We can learn from the civil law system, the rules of the protection of the right on the ground in China's protection of the right to the use of housing land.
以乡镇、村企业的厂房等建筑物抵押的,其占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Where the plant of a township and village enterprise is mortgaged, the right to use construction land within the area of such plant shall be mortgaged together.
第一百八十二条以建筑物抵押的,该建筑物占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Article 182 For mortgaging building, the right to use construction land within the area of this building shall be mortgaged together.
第一百八十二条以建筑物抵押的,该建筑物占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Article 182 Where a building is mortgaged, the right to the use of the land for construction within the area occupied by the building shall be mortgaged along with the building.
第一百八十二条以建筑物抵押的,该建筑物占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Article 182 Where a building is mortgaged, the right to the use of the land for construction within the area occupied by the building shall be mortgaged along with the building.
应用推荐