你可以看到风景如画的运河屋建筑:一排排整洁狭窄的四层褐石住宅,带着大窗户,非常值得一看。
You can take in the picturesque canal house architecture: The rows of neat, narrow four-story dwellings of brownstone with large windows are well worth seeing.
该城的精美建筑很少是1755年大地震前建成的。
Few of the town's fine buildings pre-date the earthquake of 1755.
陶艺被分为三大类——陶器、炻器和瓷器——包括器皿,屋顶瓦片等建筑制品,以及模型物体和造像。
The ceramics fall into three broad types—earthenware, stoneware, and porcelain—for vessels, architectural items such as roof tiles, and modeled objects and figures.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture.
在西方国家的支持下,他帮其位于阿富汗的同盟哈米德·卡尔扎伊修建铁路,电网和新国会建筑,那儿印度是第五大捐助国。
With Western support, it is also building roads, a power grid and a new parliament building for its ally, Hamid Karzai, in Afghanistan, where India is the fifth-largest donor.
再想想计算机网络,也许你想像的小蓝线从你的计算机跑出,连接到越来越大的电缆,直到它们进入大而丑陋充满服务器的建筑。
Think of a computer network, and maybe you imagine that little blue cord running from your computer, connected to bigger and bigger cables, until they meet a big ugly building filled with servers.
一些人在报刊中长篇大论地互相争吵:挑衅性的,私人性的,报复性的,多数与建筑八竿子也打不着。
There were people fighting each other in the pages of the press: aggressive, personal, vindictive, often nothing to do with architecture.
而在4.3米下的地方,我们做了一个有趣的发现:赛巴尔早期住民如何修筑他们那些已经相当大的建筑的证据。
And about 4.3 meters down we made a very interesting discovery: evidence of how the earliest inhabitants at Ceibal built their already fairly large buildings.
小松是世界第二大建筑及采矿设备制造商,仅次于卡特彼勒。
Komatsu is the world's second-largest maker of construction and mining equipment, trailing Caterpillar.
以下是过去100年间最具革新意义的10大建筑。
Here are some of the most revolutionary buildings constructed during the past 100 years.
大研镇最著名的是中国的古老和简单的建筑风格和高雅艺术的布局。
The Dayan town is famous in China for its old and simple architectural style and the elegant art for the lay-out of the town.
然后他们回到庄园的建筑中,斯诺鲍和拿破仑在大谷仓的后墙上架起了梯子。
After this they went back to the farm buildings, where Snowball and Napoleon sent for a ladder which they caused to be set against the end wall of the big barn.
在那些年里,美国定居者得从英国航运他们的建筑材料和家具,不仅很麻烦,而且花费大,不确定因素也多。
American settlers in those years had to ship most of their building materials and furniture from England, at great trouble, cost and uncertainty.
这个新建筑物做落在一大片空地上,有两个车库和一个很长的车道,可以有附加的停车。
The new construction abode sits atop a large land tract with a two-car garage and a long driveway that allows for additional parking.
展品有很多重新建造的屋子和建筑,有非常大的壁画和电影。
The exhibit has lots of recreated rooms and buildings, massive murals and movies.
现在住的公寓大楼由两座塔型建筑组成,它们面对面矗立在一个大而空荡荡的废停车场。
The apartment complex in which she now lived consisted of two towers, facing each other across a large, desolate, and almost empty parking lot.
根据古代“世界七大奇迹”的记载,这些金字塔是仅保存下来的建筑。而在2008年,它们都被纳入“新世界七大奇迹”之列。
The pyramids are the only surviving structures from the original list of seven architectural marvels, and were named one of the New Seven Wonders of the World in 2008.
建筑物释放的气体占了全世界排放总量的一半,民用住房是温室气体的一大重要来源。
Buildings are responsible for about half the world's emissions; domestic housing is the most important single source of greenhouse gases.
参观完博物馆我们驱车回到城里,经过了黄色建筑的假日酒店,这座酒店作为围城期间唯一营运的酒店而名声大噪。我在我借住的背包客栈下了车。
Museum tour over, we drive back into town past the yellow bulk of the Holiday Inn, famous for being the only operational hotel during the siege, and I am dropped off at my backpackers' hostel.
这些建筑中有些是大的投行,通常是外资所有,他们交易股票、债券、货币和金融衍生物,而规模之大,能让一个传统都市绅士被他的午餐噎住。
These house some of the big investment banks, usually foreign-owned, which trade shares, bonds, currencies and derivatives on a scale that would have made an old-school City gent choke on his lunch.
尽管多数余震比主地震等级较低,但仍可能大到足够造成更多的破坏或导致较弱的建筑倒塌。
Although most of these are smaller than the main earthquake, some may be large enough to cause additional damage or bring down weakened structures.
在这张摄于2009年的照片上,是市中心莱比锡街附近的一片大空场,这里曾经有一些建筑物,而且离柏林墙很近。
This 2009 photo shows a huge gap where buildings once stood near central Leipziger Strasse, which was very close to the Berlin Wall.
整个雕塑由两个硬纸板做成的管子构成,小的一个管子在大的一个顶端上,全部都刷上了白色的建筑油漆。
It is composed of two cardboard tubes, a smaller one on top of a bigger one. Both are covered in White House paint.
尽管这样的建筑将比我们当前学生住房所需的大很多,但它的一部分可以用作办公空间。
And even though such a building will be much larger than our current need for student housing, part of the building can be used as office space.
我们恰巧住在波士顿。据称是史上第二大公共建筑工程的波士顿大隧道便坐落于此。
We happen to live in Boston, home of the Big Dig, said to be the second-largest public works project in history.
这种房屋结构对于尺寸上的把握需要谨慎,建筑材料的尺寸可能会比我所看到的尺寸要大。
The structure would be modest in size, and the materials would have an outsize effect on how it looked.
然而,更奇异的解释描绘了地面打开的大裂缝将人们及整座建筑一起吞噬。
Still, more fantastic interpretations depict large fissures opening up and swallowing people and buildings whole.
然而,更奇异的解释描绘了地面打开的大裂缝将人们及整座建筑一起吞噬。
Still, more fantastic interpretations depict large fissures opening up and swallowing people and buildings whole.
应用推荐