变革必须牢靠地建立在经济现实基础之上。
心理控制建立在恐惧和惩罚的基础之上——任何对罗马统治权威造成威胁的人或者事物都将被彻底摧毁,这是绝对肯定的。
The psychological controls were built on fear and punishment—on the absolute certainty that anyone or anything that threatened the authority of Rome would be utterly destroyed.
这表明英国人对待口音的态度有很深的根源,并且是建立在阶级偏见的基础之上。
This suggests that British attitudes towards accent have deep roots and are based on class prejudice.
萨巴赫说,科中关系是建立在相互理解和相互支持基础之上的,发展势头良好,前景广阔。
Sabah said that Kuwait-China relations have been established on the basis of mutual understanding and mutual trust, with good momentum and bright prospects for development.
从古至今,阿中友谊一直建立在睦邻友好、互利合作和相互尊重的基础之上。
Form ancient times the Afghanistan-China friendship has always been established on the basis of good-neighborly friendship, mutually beneficial cooperation and mutual respect.
所有这些新特性几乎都建立在完全重写的Eclipse插件的基础之上。
All these new features are built on an almost entirely rewritten Eclipse plugin foundation.
不知道这能否成为一个真理:所有的亲密的关系都是建立在友情的基础之上的?
Could it be considered as truth to assume that all intimate relationships are based around a foundation of friendship?
因为这一点,所以变更基线的能力就显得非常重要,对未来结构所作的变更会建立在该基线的基础之上。
Because of this, it is important to be able to make changes to your baseline, and have them also be made to the future architectures built upon that baseline.
最终,不管是在好年代还是“坏”年景,任何好政策都应该建立在同样良好的原则基础之上。
Ultimately, any good policy, whether for good times or "bad" times, should be based on the same sound principles.
谈到友谊,最重要的因素是它建立在社会基础之上,为你提供支持且不判断你的决定正确与否。
The most important factor about friendships are those who offer support and do not judge your decisions based on society.
该文件系统的基础格式建立在单一的B+树的基础之上,这使得搜索的效率和可伸缩性增强。
The fundamental format of the file system is based on a single B+ tree, which makes search operations efficient and very scalable.
每个观察者决定观察什么,所以整个工作流是建立在单个决定基础之上,而不是一个过载流程控制器。
Each observer decides what to observe, so the overall workflow is based on individual decisions rather than an overriding flow controller.
在指定测试脚本建立在模型的测试基础之上后,您需要决定哪一个基于模型的测试实际执行测试脚本。
After specifying that the test script is based on a model-based test, you need to define which model-based test actually implements the test script.
当然业务逻辑建立在创建、读取、更改以及删除实体所代表的数据的基础之上。
Certainly the business logic is based on creating, reading, updating, and deleting the data represented by the entities.
我们的设计现在几乎等同于建立在安装成本基础之上的钢筋混凝土结构。
We're very close right now to parity with concrete and steel on an installed-cost basis.
您对报告服务器是否位于单独服务器的考虑,应该建立在报告大小、频率、平台以及复杂性的基础之上。
Some of the considerations for deciding whether the report servers should be on separate systems are based on the volume, frequency, platform, and complexity of reports.
是什么使得这项研究如此重要呢?那就是它们是建立在早期地球更一般的现实环境的基础之上。
What makes both studies so potentially important is that they're based on a more realistic picture of conditions on early earth.
这使得建立在ASCII基础之上的计算机技术脱离了世界上大部分人。
This puts computer technology based on ASCII out of reach of most of the world's people.
纵观海啸预警系统的历史,其警报纯粹是建立在地震信息的基础之上,譬如对震级、位置和深度的估计。
Throughout most of the history of the tsunami warning system, the warnings were based purely on the earthquake information-our best guess for the magnitude, location and depth.
在设计线程模块时考虑到了继承,并且线程模块实际上是建立在底层线程模块的基础之上的。
The threading module was designed with inheritance in mind, and was actually built on top of a lower-level thread module.
信用级别建立在违约可能性的基础之上,因此级别是绝对的而非相对而言的;理论上说,所有的国家都有可能违约。
Ratings are based on the probability of default so they are absolute, not relative; in theory, all countries could default on their debts.
UDDI注册中心建立在顾客提供的数据的基础之上。
A UDDI registry is built on the data provided by its customers.
但对你而言最严重的消息是这个国家的未来是建立在一个不稳的科研基础之上的。
But the serious message to you is that the country's future depends on a vibrant science base.
建立在DEBA之上的系统总是试图达到一种均衡,参与者可以随意的加入和离开,这些都是建立在应用程序逻辑的基础之上。
Systems built on DEBA can be thought of as always moving towards equilibrium, with participants joining and leaving at will, based on application logic.
这种伙伴关系要建立在平等对话,相互理解的基础之上。
To build such a partnership, we should foster mutual understanding through dialogue on an equal footing.
我本来以为我俩的伙伴关系建立在平等的基础之上,现在却发现,比尔把他自己的利益看得比什么都重要。
'I'd thought that our partnership was based on fairness, but now I saw that Bill's self-interest overrode all other considerations.
这个难题使得方法1与3变得不可行,因为这两种方法都是建立在客户操作的基础之上。
This challenge makes methods 1 and 3 not feasible because both methods are based on client operations.
这个难题使得方法1与3变得不可行,因为这两种方法都是建立在客户操作的基础之上。
This challenge makes methods 1 and 3 not feasible because both methods are based on client operations.
应用推荐