但是该公司说,因为公交车是根据每个客户的订单单独设计的,它不能很容易地转换它的生产日程表,去填补延迟订单所产生的间歇。
But because its buses are engineered to order for each customer, the company said in a statement, it cannot easily switch its production schedule to fill the gaps left by the delayed order.
记录订单消息的目的是对消息执行XQuery操作,以查找订单延迟的原因。
The purpose of logging the order messages is to perform XQuery operations on the message to find out why orders were delayed.
将首先检查订单的有效性,然后评估客户的信用等级(假设这是一个服务订单,并且延迟一个月支付)。
The feasibility of the order is first checked and then the customer's credit rating is assessed (we are assuming this is an order for a service which is paid monthly in arrears).
除非另有约定,在未交付前,每延迟一星期应当支付订单价值的1%作为赔偿。
Unless otherwise provided, 1% of the order value shall be payable in damages for each week of delay that has commenced prior to delivery.
由于你方交货延迟,我方不再可能接受你方货物,因此撤销我方订单。
Due to your delay in delivery, we are no longer in a position to accept your goods. We hereby cancel our order.
如订单生产过程中有异常或者交期延迟,及时通知相关人员及客户。
If there is abnormal or delivery delay in the order production process, need to notify the relevant personnel and customers timely.
根据客户订单分离点(CODP)在供应链上所处的不同位置对延迟制造战略进行了再分类;
Finally, the article classifies postponement strategy into four types ac-cording to the different locations of the CODP(Customer Order Decoupling Point)in the supply chain and fur-ther discusses them.
例如我方可以规定:卖方交货延迟,应承担每天0.01%订单总金额的违约金;
For example, we can provide that: In the event of The seller's late delivery, The seller shall bear a daily penalty at 0.01%.
很遗憾,因为你方一再延迟交货,我们不得不撤消第010号成套餐具的订单,并到别处采购该货物。
We regret to have to cancel our order No. 010 for dinnerware owing to your repeated delays in delivery and we have had to procure the goods elsewhere.
年初,空中客车仅仅获得网络订单271,因为全球的经济减速引导航空公司取消或延迟现有的订单以及停止制造新的。
A year earlier, Airbus took in just 271 net orders as the global economic slowdown led airlines to cancel or delay existing orders and stop making new ones.
卖方可以从信用证中的款项中支取订单撤销费和/或发货延迟费。
Seller may draw against the Letter of Credit for either or both of the Order Cancellation Charge and the Shipment Postponement Charge.
供应商,代理,工厂等,该订单涉及的折扣由于延迟付款原因不予接受。
Vendor, agent, factor, etc., is hereby notified that discount granted under this P. O. may not be subsequently disallowed for late payment.
A380比原计划延迟两年,这让厂商蒙受损失。不过Leahy先生坚信他能在今年业已获得166份订单的基础上再增加20份。
The A380 is two years late and has plunged its maker into loss, but Mr Leahy is confident that he will add 20 more orders this year to the total of 166 received so far.
A380比原计划延迟两年,这让厂商蒙受损失。不过Leahy先生坚信他能在今年业已获得166份订单的基础上再增加20份。
The A380 is two years late and has plunged its maker into loss, but Mr Leahy is confident that he will add 20 more orders this year to the total of 166 received so far.
应用推荐