去年九月,还有两所学校代表这座城市四分之一的学生,推出了为6到10岁儿童准备的意底绪语强化班。
Last September, two schools representing a quarter of the city's students introduced compulsory Yiddish classes for children aged 6 to 10.
活泼的埃琳娜·萨拉舍夫斯卡娅是当地大报——《比罗比詹斯特恩》的意底绪语版面编辑,虽然她也并非犹太人。
The lively Elena Sarashevskaya edits the Yiddish section of the main local newspaper, the Birobidzhan Shtern, though she isn't Jewish.
困意逐渐涌来,我合上眼,轻声说:“但是,苏格拉底,有些人与事是很难去爱的,永远感到快乐似乎是不可能的事。”
I was growing drowsy. As my eyes closed, I said softly, "But Socrates, some things and people are very difficult to love; it seems impossible to always be happy."
困意逐渐涌来,我合上眼,轻声说:“但是,苏格拉底,有些人与事是很难去爱的,永远感到快乐似乎是不可能的事。”
I was growing drowsy. As my eyes closed, I said softly, "But Socrates, some things and people are very difficult to love; it seems impossible to always be happy."
应用推荐