承租人应负责维修租用的房产。
有关个人和单位应负协助执行的责任。
The individuals and units concerned shall have the duty to assist such executions.
而且客户机本身不应负责管理POID块。
And the client itself should not have responsibility for managing blocks of POIDs.
对所涉及的大家的感情,我也应负更多责任。
And I would've took more accountabilities for everyone's feelings involved.
只要在保险责任范围内,保险公司就应负赔偿责任。
The Insurance Company is responsible for the claim, as far as it is within the scope of coverage.
只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
因包装不良使我方遭受的损失,你方应负完全责任。
You should be entirely responsible for the losses we sustained owing to poor packing.
为了适应负荷增加需要,可采用复接电路提供增量控制。
Multiple electric circuits may be employed to provide incremental control to meet load requirements.
捐助者应负担国际和地方运输、入仓、离港证和储存费用。
The costs of international and local transport, warehousing, port clearance and storage should be met by the donor.
资源经理应负责确定适当的资源,保证它们在项目中是可用的。
It is the responsibility of the resource manager to identify the right resources and ensure that they will be available for the project.
上星期主教们声称他并没有担负起对国家经济不振应负的责任。
In the past week prominent clerics have said that he has failed to take responsibility for Iran's economic woes.
联盟中的每一个组织应负责招募一定数量的相关成员参加研究会。
Every organization in the coalition should take responsibility for recruiting a certain number of its constituents to be study circle participants.
联系人应负责试验注册数据集,并保证向每个注册中心提供该数据。
That person should be responsible for the trial registration data set and for making sure that the same data is provided to each registry.
本合约条款没有任何规定排除或限制我方基于法案对贵方应负的责任。
Nothing in these Terms shall exclude or restrict any duty we may owe to you under the Act.
如属双方的过错,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。
If both parties are at fault, in accordance with the actual conditions, each party shall be commensurately liable for breach of the contract that is due to its fault.
同时,许多合法婚姻者经过再婚,他们应负的责任已经扩展到几个家庭。
Meanwhile, many legally married people are in remarriages where their obligations are spread among several households.
龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。
Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at.
卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。
Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going.
如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。
The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.
我以为,要求评论家们认为自己对近期的问题也应负一份责任的时机到了。
I submit that it is time to demand that the critics assume their own share of responsibility for the recent problems.
康菲公司称“科赫公司很简单地拒绝支付法院判决的其所应负担清理费用。”
"Koch simply refuses to pay its share as ordered by this court," Conoco said.
感谢祢为我偿还我应负的罪债,替我担当我应承受的惩罚,而且还宽恕了我。
I thank you for paying my debt, bearing my punishment and offering forgiveness.
在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内。
Notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in clause.
第一百一十三条当事人双方都违反合同的,应当分别承担各自应负的民事责任。
Article 113 If both parties breach the contract, each party shall bear its respective civil liability.
有时候我们是如此轻易的执着于“我们”,而忘了我们彼此之间所应负担的责任。
Sometimes it's so easy to get caught up in "us", that we forget about our obligations to one another.
有时候我们是如此轻易的执着于“我们”,而忘了我们彼此之间所应负担的责任。
Sometimes it's so easy to get caught up in "us", that we forget about our obligations to one another.
应用推荐