他们是否应该把赌注押在现在经营这些商店的传统玩家身上,则是另一回事。
Whether they should bet on the traditional players who run those stores now is another matter.
您应该在何时何种情况下指定事务回滚指令?
When and where should you specify the transaction rollback directives?
应当通过添加防范措施来提升MOM策略,当他们不能产生预期结果时,应该能回滚管理操作。
MOM policies should be improved by adding safeguards that would roll back management operations when they do not produce expected results.
基于新的执行注释,用户能清楚地规定其网络处理器中的回调函数应该以单线程的模式执行还是多线程的模式执行。
Based on the new execution annotations the user can define if the call back methods of his network handler should be executed in single threaded mode or multithreaded mode.
都提供了相应的方法来告知发送端点应该在传输回发通道不可用的情况下“缓存”消息。
Both provide a means to tell a sending endpoint that it should "buffer" messages when the transport back channel is not available.
你需要迅速思考,在问题中的情况下,你应该判定球员不是故意将球回传给门将。
You need to think quickly, and your judgment here should be that the defender did not deliberately kick the ball to his goalkeeper.
消费者组织对英国金融服务管理局对保护消费者问题上新起的作用表示欢迎,并表示,人们应该避免加入“售后回租”计划,直至正式法规开始实施。
The consumers organisation Which? Welcomed the FSA's new role, and said people should avoid going into sale and rent-back schemes until formal regulation begins.
如果让用户回看错过的通知很重要,那么应用程序应该相应更新其LiveTile。
If it is important that the user be able to see missed notifications then the application should update its live tile accordingly.
只要可能,事务拥有者应该是对事务执行提交和回滚的唯一方法。
Whenever possible, the transaction owner should be the only method that performs commits and rollbacks on the transaction.
回撤计划应该在迁移之前制定,它应该包含关于构成成功迁移的因素、触发回撤流程的条件和回撤计划本身的详细信息。
A backout plan should be documented before migrating. It should detail what constitutes a successful migration, the conditions that trigger the backout procedure, and the backout procedure itself.
我只是想说,你也应该告诉自己真相,因为以这一回答为基础做出的决定可能会影响到你人生的进程。
I only mean that you might as well tell yourself the truth, because the decision you make based on your answer could affect the course of your life.
认为机场必将在我们的生活中变得更加重要是一回事,认为机场应该在我们的生活中更重要是另一回事。
Arguing that airports are bound to become more central to our lives is one thing; arguing that they ought to be is another.
我们应该分辨情感和事实,这是何等快乐的一回事:当魂感觉孤单凄凉的时侯,我们的信心仍能说:“我看不见你,我觉不到你,但是你始终在这里,所以我一直是这样的我。”
Distinguish between the fact of God's presence, and the emotion of the fact. It is a happy thing when the soul seems desolate and deserted, if our faith can say, "I see Thee not."
如果全球股市已被高估,应该出现回调,那么投资者开始抛售就不需要一个好理由,一个普通的理由即可。
If global equities are overvalued and due a correction, investors do not need a good reason to start selling, just a popular one.
在书里读到重构应该以“小步骤”完成是一回事,在一个具体的例子中体验敏捷开发人员是如何选择那些微小的步骤是另一回事。
It's one thing to read that refactoring should be done in "baby steps". It's entirely another thing to see a concrete example of how an experienced agile developer picks which baby steps to take.
有一回,带着不知是敌对还是戏谑的眼光,梅勒以其常见的犹太式的怒吼,声称所有的女人都应该被关进笼子。
Once Mailer, with a sparkle in his eye that was maybe aggression, maybe fun, acting his usual part of the hollering Jewish leprechaun, proclaimed that all women should be locked in cages.
墨西哥人可能不应该打最后一回合,但他拒绝放弃。最后一个回合里,帕奎奥显得有些怜悯。
The Mexican probably shouldn't have come out for the final round, but he refused to quit.
此URL应该与您较早输入的画布回调 URL相同。
This URL should be the same as the canvas callback URL you entered earlier.
基于此,回调方法中的第一行应该如清单13所示。
To account for this, the first line in your callback method should be as shown in Listing 13.
资产应该跌回正常价值,即未来收益的折现值。
Assets would have fallen to their normal worth, the present discounted value of their future returns.
如果乐观锁异常会引起大量的回滚,那么应该重新考虑您的策略。
If a large number of rollbacks caused by optimistic lock exceptions are occurring, it may be time to rethink your strategy.
通常大多数开发人员指定Exception . class作为值,表示该方法中的所有异常应该强制回滚。
Typically most developers specify Exception.class as the value, indicating that all exceptions in this method should force a rollback.
任何公共读方法在默认情况下都应该有一个事务属性SUPPORTS,其中不包含回滚逻辑。
And public read operations by default should have a transaction attribute of SUPPORTS with no rollback logic. Listing 5 below illustrates this transaction-strategy implementation.
如果您正在使用XML方法来定义bean,那么就应该使用bean元素来定义生命周期回调方法。
If you are using XML approach to define the beans then you would use the bean element to define the lifecycle callback methods.
但是,一旦您将代理设置为self,就应该为连接指定一个代理,而不是一个回调方法。
However, instead of specifying a callback method, specify a delegate for the connection, once you have set this to self.
所有服务端和客户端实现必须支持“长轮询”连接类型,并且应该支持“回调轮询”。其他连接类型都是可选的。
All server and client implementations MUST support the "long-polling" connection type and SHOULD support "callback-polling". All other connection types are OPTIONAL.
亚行行长黑田东彦说,随着各国和地区性的有力措施的实施和全球经济将会出现温和复苏的预期的上升,亚洲地区的经济增长应该能够在2010年回升到6%。
Bank President Kuroda says with strong national and regional efforts, and a mild global recovery expected, the region should bounce back to six percent growth in 2010.
但是,记住,您必须为Twitter设置正确的回调url,以便在成功进行了OAuth身份验证后,Twitter知道应该将用户重定向到哪里。
But remember you must set a correct callback URL with Twitter so that it knows where to redirect after a successful OAuth authentication.
但是,记住,您必须为Twitter设置正确的回调url,以便在成功进行了OAuth身份验证后,Twitter知道应该将用户重定向到哪里。
But remember you must set a correct callback URL with Twitter so that it knows where to redirect after a successful OAuth authentication.
应用推荐