请求延长该等期限时,申请人应缴纳费用。
On request of prolongation of time limits the applicant pays fees.
企业和职工按规定应缴纳的基本养老保险费不得减免。
Enterprise and worker answer by the regulation the cost of primary endowment insurance of pay does not get derate.
偷税罪的数额可分为应缴纳数额以及已扣、已收税款数额。
The amount of tax dodging crime can be classified into two parts: the amount payable and the amount paid.
第三条油气田企业为生产原油、天然气提供的生产性劳务应缴纳增值税。
Article 3 Oil-gas field enterprises shall pay value added tax for providing productive labor services for the production of crude oil and natural gas.
有人质疑,苹果和其他公司的利用全球税收漏洞尽可能地去减少他们应缴纳的税款。
Some have questioned Apple and other companies'use of global tax loopholes to minimise their tax payments.
第七条未安排残疾人就业和安排残疾人就业达不到规定比例的单位应缴纳残疾人就业保障金。
Article 7 Units not employing disabled persons or employing disabled persons less than the number of its employment in stipulated ratio shall pay employment security funds for disabled persons.
其应缴纳之土地增值税准予记存,由继受公司于转换行为完成后之该项土地再移转时一并缴纳之;
The land value increment tax payable on such transfer may be accrued and deferred until the next transfer of such land by the transferee company.
在这里输入译文他还推出了奖励制度,如果公司招收的实习生人数比规定的多,那么该公司应缴纳的社会收费就降低了。
He has also introduced a bonus system to reduce social charges for companies that take on more than the required number of apprentices.
第二十九条民族自治地方的自治机关对本民族自治地方的企业应缴纳的企业所得税中属于地方分享的部分,可以决定减征或者免征。
Article 29 the autonomous organ of an autonomous region of ethnic minorities may determine to reduce or exempt the enterprise income tax by enterprises within the said autonomous region.
该官员表示,任何拒不为雇员缴纳社保费用的雇主将被处以雇员应缴费用1-3倍的罚金。
"Any employer who refuses to fund that insurance for employees would incur a fine equal to 1 to 3 times the sum of workers' due insurance fees," the official said.
议员必须将其是否因第二套住房而享有额外补贴作完全公开,并应依法缴纳资本利得税。
MPs to be "completely open" on whether they have claimed additional costs allowance on a property as a second home and are liable for capital gains tax.
在离岸股权转让项下,股权出让方应就其转让所得在中国缴纳企业所得税。
Under an offshore share transfer, the transferor shall pay enterprise income tax in China on its income from the transfer.
第五条租赁标的船舶应缴一切有关税捐由甲方负责,但营业有关税捐尽归乙方负责缴纳。
All relevant taxes payable for the leasing fishing boat are covered by Party a, while business-related taxes are covered by Party b.
中心应规定交纳附加费的期限。中心在申请人缴纳此项附加费用之前,可在任何时间终止解决程序并指示专家暂停他们解决争议的工作。
The Centre may stay the procedure at any time, and instruct the Appointed Experts to suspend their work on the case, until the Additional Fee is paid by the Initiator.
承包者所得承包收入应依法缴纳所得税。
In accordance with law, the contractor shall pay income tax on its earnings from contracting.
除缴纳过义务服务赦免费的家庭外,所有家长应主动为学校提供义务服务,并及时填写自己的“家长完成义务服务记录簿”。
All parents shall perform assigned school volunteer work unless a fee is paid to waive this obligation. The parents are responsible to fill out the forms upon completion of school duty.
留学生应及时足额缴纳住宿费、水电费。
Students should pay their accommodation fee utility fees on time.
如乙方没有依照合同约定按时缴纳租金,乙方应每日向甲方交纳月租金的千分之五作为滞纳金。
If Party B shall fail to effect punctual payment of rent as agreed, Party B shall pay an overdue fine equivalent to 0.5% of the monthly rent for each day of delay.
第二条、报到注册时应一次性缴清学费,学费按照“延边大学来华留学生费用(学费、住宿费)缴纳规定”缴纳。
Pay full tuition fees at registration. The tuition is paid according to the Regulations on Tuition Fees Payments for Foreign Students of YBU.
保税仓库的经理人应具备向海关缴纳税款的能力。
Bonded warehouse operators must show that they have the ability to meet the Customs duties and obligations.
前项费用之征收方式、计算方式、缴费流程、缴纳期限及其他应遵行事项之征收办法,由中央主管机关定之。
The collection measures, such as collection method, rate calculation, payment procedure and deadline and other compliable items of the foregoing fee shall be stipulated by the RACGL.
前项费用之征收方式、计算方式、缴费流程、缴纳期限及其他应遵行事项之征收办法,由中央主管机关定之。
The collection measures, such as collection method, rate calculation, payment procedure and deadline and other compliable items of the foregoing fee shall be stipulated by the RACGL.
应用推荐