应联合国秘书长的要求,该撤离正在进行中。
The evacuation is being organized at the request of the United Nations Secretary General.
我们应要求列出自己最喜爱的十首歌曲。
她应听众的要求又加演了一首肖邦的圆舞曲。
根据要求,学生课本的文字大小应不小于9磅。
According to the requirements, the size of text in students' textbooks should be no smaller than nine-point.
联合节点上的服务器应已按配置要求启动。
Servers on the federated node should be started as required by your configuration.
联合节点上的服务器应已按配置要求启动。
Servers on the federated node should be started as required by the configuration.
应塞尔维亚的要求,一前波斯尼亚领导人加尼奇在伦敦被捕。
A former Bosniak leader, Ejup Ganic, was arrested in London at Serbia's request.
上个月,美国作家协会向美国联邦法院提交了应法院要求修改的协议。
Last month, us authors' associations submitted to the us Federal court a re-worked agreement after the court had demanded adjustments.
另外,规则的制定者应要求大公司通过由授信第三方实施的年度信息安全审核,就像对指定公司进行年度财政审核那样。
In addition, regulators could require large companies to undergo an annual information-security audit by an accredited third party, similar to financial audits for listed companies.
对方要求继续履行合同的,应继续履行。
If the other party demands continued performance of the contract, the breaching party shall continue to perform.
焊接目测检验流程应符合P28 A-AL - 002的要求。
Weld visual inspection procedure shall be in accordance with the requirements of P28A-AL-002.
周四,应塞尔维亚的要求,Jovan Divjak在维也纳机场被拘留。
Jovan Divjak was detained at Vienna Airport on Thursday at Serbia's request.
应塞尔维亚的要求,一前波斯尼亚领导人加尼奇在伦敦被捕。
A former Bosniak leader, Ejup Ganic, was arrested in London at Serbia's request. See article.
您应确保静态组件被请求无Cookie的要求。
You should make sure static components are requested with cookie-free requests.
我同意贝克对新法的批评(还不能算法律——它需要在参议院获得通过,但我猜测由于这是一次无知的应公众要求而为的行为,该法会获得通过的)。
I agree with Becker's criticisms of the new law (not quite a law yet-it has not been passed by the Senate, but I am guessing it will be, because an ignorant public demands action).
美国官员声明,这个计划是应伊拉克人民的要求,为了回归该国主权而决定的。
American officials have stated that the decision was designed to respond to demands by Iraqis for the restoration of indigenous authority.
但是提高资本要求最后应减少银行的风险,削减他们的利润率,限制红利。
But higher capital requirements should eventually reduce the riskiness of Banks, cut into their profit margins and constrain bonuses.
该法允许警察应盗版受害者的要求,当场收缴非法乐谱,而不需要事先请求法庭核准。
It allowed the police, on the request of a piracy victim, to seize illicit sheet music without first getting a warrant.
因此,今天,应一位读者的要求,我要和大家来分享一些非常好的书籍及网站上关于整洁房间的知识及启示。
So today, prompted by a reader email, I’m going to share some of the very best books and websites for inspiration and information on decluttering your home.
该服务会派出一组两人的代理员接客户(通常是应酒吧老板的要求),取钥匙,然后开一辆车载他回家,后面跟着客户自己的车。
The unten daikoukyoukai service will send a team of two to pick up a customer (often at the request of a bar owner), take his keys and drive him home in one car with his own following.
应范德兰德会长的要求,我今天演讲的主题是中欧关系—相互理解与合作的重要意义。
I'm very pleased to exchange with you views on the importance of mutual understanding and cooperation for China-EU relations.
有些时候,为了确保能作出正确的决策,隐秘应成为一种绝对的要求。
There are times when secrecy is an absolute requirement for making sure that the correct decisions are made.
尽管按照要求,被告应被告知审判的开始,然而他选择不执行自己出席审判的权利。
Although the accused has duly been informed of the commencement of the trial, he has chosen not to exercise his right to be present.
应成员国的要求,粮农组织在拟定和执行各种活动方面提供技术援助,以处理它们在林业教育方面已认识的问题。
At the request of member countries, FAO delivers technical assistance in formulating and carrying out activities to tackle their perceived problems in forestry education.
科索沃预计将在这个星期天宣布独立。就此,安理会星期四应塞尔维亚的要求召开了会议。
The Council met at the request of Serbia Thursday in anticipation of Kosovo's expected declaration of independence Sunday.
她很快就赢得了老板的尊重,在2009年,应她的要求,她的设计团队从佛罗伦萨搬迁到位于她的家乡罗马的新的办公室。
It is a marker of how soon she held the respect of her bosses that in 2009, at her request, her design team were relocated from Florence to a new office in her hometown of Rome.
色彩和纹理不仅是应业主的要求来使用的,也营造出一个宁静、生动、鼓励放松的空间氛围。
The colours and textures used to finish the space represent the intentions of the owners; to create a serene and yet lively atmosphere encouraging repose.
色彩和纹理不仅是应业主的要求来使用的,也营造出一个宁静、生动、鼓励放松的空间氛围。
The colours and textures used to finish the space represent the intentions of the owners; to create a serene and yet lively atmosphere encouraging repose.
应用推荐