就大多数而言,他们是非个人的和匿名的,这在很多方面是霍布斯认为君主应当具有的特性。
For the most part, they are rather impersonal and anonymous, and that is in many ways the characteristic of Hobbes' sovereign.
仲裁协议应当具有下列内容。
The following contents shall be included in an arbitration agreement.
现场核查人员应当具有执法资格。
Site inspectors shall have the qualification of law enforcement.
这些承诺应当具有国内法律的效力,而不属于国际制裁的范畴。
These commitments would have the force of domestic law, but would not be subject to international sanctions.
每一部分的结尾都应当具有能够将影片带入下一部分的显著标志。
Each act should end on a significant plot point that brings the movie into a new direction.
第三十五条法官应当具有丰富的社会经验和对社会现实的深刻理解。
Article 35. A judge should have rich social experience and profound understanding to the social reality.
量刑意见应当具有一定幅度,并应当有相应证据和理由。
The sentencing opinions shall have a certain range and include the corresponding evidence and reasons.
第九条当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
Article 9 Capacity; contract through Agent in entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil ACTS.
各种复杂性使DTD很难以通用的方式表示哪些属性应当具有id语义。
A variety of such complexities has made it difficult to express in a general way which attributes are meant to have ID semantics.
食品生产加工企业各类人员应当具有必要的食品质量安全知识。
The various employees of a food production or processing enterprise shall have necessary knowledge on food quality safety.
因此,文语转换系统还应当具有文本分析和韵律控制功能的模块。
Thus text analysis and prosody control module should be included in a TTS system.
其中三分之一以上的理事或者董事应当具有五年以上教育教学经验。
More than one-third of the council members or directors shall, at least, have five years' education or teaching experience each.
全然不要再谈论一个高尚的人应当具有的品质,而是要成为这样的人。
No longer talk at all about the kind of man that a good man ought to be, but be such.
当父母允许他们的孩子们玩电子游戏或移动电子产品时,他们应当具有负罪感吗?
So should parents feel guilty allowing their kids to play games on mobile gadgets?
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。 翦。
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
在董事会缺席董事会会议时,执行委员会应当具有相关权利和承担职责。
The Executive Committee shall have the power and be charged with the duty to act in the absence of the Board of Directors between meetings of the Board of Directors.
就公司中的职位而言,架构师是项目的技术领导者,并且应当具有做出技术决策的权利。
In terms of position in the organization, the architect is the technical lead on the project, and should have the authority to make technical decisions.
这种复合型人才应当具有良好的专业知识、专业能力、专业道德和身心素质。
This kind of compound talents should have good professional knowledge, professional ability, professional ethics and physical and psychological quality.
基础结构的架构决定了应当具有什么样的系统功能和扩展性才能满足将来的要求。
The infrastructure's architecture determines how functional and extensible the system will be in meeting future requirements.
海关专业人员应当具有法律和相关专业知识,符合海关规定的专业岗位任职要求。
The professional staff of the Customs shall have legal and relevant professional knowledge and meet the job requirements set by the Customs for professional posts.
接下来我要说说,霍布斯关于君主权力和他理想下的国家',应当具有的一些特征。
Let me talk for a while about some of the formal features of Hobbes' sovereign power, of the Hobbesian state.
我们应当具有积极的态度。换言之,我们有必要关注自己的问题,而不是忧心忡忡。
We should have a positive attitude. In other words, we need to be concerned about our problems, but not worried.
授予专利权的外观设计与现有设计或者现有设计特征的组合相比,应当具有明显区别。
As compared with the existing design or combination of the existing design features, the design for which a patent is granted shall have distinctive features.
授予专利权的外观设计与现有设计或者现有设计特征的组合相比,应当具有明显区别。
As compared with the existing design or combination of the existing design features, the design for which a patent is granted shall have distinctive features.
应用推荐