一项调查显示,63%的雇主表示,应届大学毕业生不具备取得成功所需的技能,25%的雇主表示,大学毕业生缺乏入门级的写作技能。
A survey shows that 63% of employers say that recent college graduates don't have the skills they need to succeed and 25% of employers say that entry-level writing skills are lacking.
美国劳工统计局的数据显示,第三季度美国应届大学毕业生的失业率为10.6%。
The unemployment rate among recent college graduates hit 10.6% in the third quarter, according to the Bureau of Labor Statistics.
美国大学与雇主协会的数据显示,应届大学毕业生的起薪比2008年下降了1.2%。
Starting salaries for recent college graduates are down 1.2% from 2008, according to the National Association of Colleges and Employers.
自我评价:本人责任心强,英语已过四六级和专业四级,为应届大学毕业生。
Self Evaluate: I am graduating from Nanchang Institute of Technology. My major is Business English. I am good at English education computer.
随着高校扩招规模的持续放大,应届大学毕业生的就业难问题日益引起社会各界的关注。
As the university expands the scale of recruiting students continuously, the graduate's difficult problem of employment arouses the attention from various circles of society day by day.
2009年的中国大学毕业生人数是十年前的六倍,目前14%的应届大学毕业生没有工作。
Six times as many students graduated from college in China in 2009 than a decade ago, and 14% of current graduates are unemployed.
24岁的MariaYin是个应届大学毕业生,她从今年夏天开始在上海找工作,但一直运气不佳。
Maria Yin, a 24-year-old recent college graduate, started searching for jobs in Shanghai this past summer, but has had no luck yet.
22岁的应届大学毕业生黄牟(音译)想到一个主意,那就是邀请一些网络草根专家来做讲师。
Huang Mou, 22, a fresh college grad, came up with the idea of inviting grass-roots experts online to be lecturers.
应届大学毕业生的高离职率问题不仅仅受员工离职普遍因素的影响,也受诸多特殊因素的影响。
The high demission rate for this year's graduates is not only influenced by general factors of demission, but also influenced by specific factors.
近期一项针对2010届应届大学毕业生的调查表明,有34%的人把“就业前景好”列为读研的理由。
A recent poll of college students due to graduate in 2010 showed that 34% of them believed further studies would bring a brighter career future.
北京将采取一系列措施为应届大学毕业生增加就业机会,同时打击一切非法职业介绍机构和就业歧视。
Beijing will launch a series of measures to increase employment opportunities for this year's college graduates and to fight any illegal job agencies and employment discrimination.
上海的很多应届大学毕业生无法找到稳定的工作,就转向兼职和低薪的工作来利用他们其时间勉强维持生存。
There are a number of fresh university graduates in Shanghai, who, unable to find stable employment, have turned to part-time and low-paying jobs to utilize their time and make ends meet.
财务管理培训生项目是康明斯中国公司在应届大学毕业生中挑选并专项培养具有发展潜力的财务人才项目。
Finance Development Program (FDP) which is focus on entry level program for developing finance talent for Cummins China.
美国人口调查局称,今年美国的应届大学毕业生数量预计将达160万,近年来这一数字一直呈稳步增长趋势。
The U. S. Census Bureau says 1.6 million college degrees will be awarded this year, a figure that has climbed steadily.
波士顿咨询就是这样一家公司,公司合伙人、美洲招聘负责人沃夫冈说,它主要聘用应届大学毕业生或学历更高的毕业生。
Among them is Boston Consulting Group, which mostly hires upcoming college and advanced-degree graduates, says Mel Wolfgang, partner and head of Americas recruiting.
首先,大学毕业生人数增多。由于自1999年以来大学的扩招,今年将有610万应届大学毕业生,较去年增加9.3%。
First of all, there are many more of them, 6.1 million fresh ones this year, a 9.3% rise from last year, due to an expansion of universities since 1999.
美国劳工统计局(Bureau of LaborStatistics)的数据显示,第三季度美国应届大学毕业生的失业率为10.6%。
The unemployment rate among recent college graduates hit 10.6% in the third quarter, according to the Bureau of Labor Statistics.
波士顿咨询(Boston ConsultingGroup)就是这样一家公司,公司合伙人、美洲招聘负责人沃夫冈(MelWolfgang)说,它主要聘用应届大学毕业生或学历更高的毕业生。
Among them is Boston Consulting Group, which mostly hires upcoming college and advanced-degree graduates, says Mel Wolfgang, partner and head of Americas recruiting.
大学毕业生来来往往,尽管人们都说对于应届毕业生而言这是这么多年来就业市场最火热的一年,而你仍然只是个旁观者。
University graduation has come and gone and despite all the talk of it being the hottest job market in years for new graduates, you're still on the sidelines.
大学毕业生来来往往,尽管人们都说对于应届毕业生而言这是这么多年来就业市场最火热的一年,而你仍然只是个旁观者。
University graduation has come and gone and despite all the talk of it being the hottest job market in years for new graduates, you're still on the sidelines.
应用推荐