不知怎么地,卡林设法应付了那些来自工作的要求。
Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
我不想参与—他已经长大,能独自应付了。
I wouldn't get involved—he's old enough to fight his own battles.
我们是不是一定得去参加这次聚会?我实在没有精力应付了。
Do we have to go to the party? I really don't feel up to it.
他很巧妙地应付了一个尴尬局面。
他看来好象已不再能应付了。
保守派是在问题发生时简单地应付了事。
但我不觉得自己能一直呆在这里,这太难应付了。
I don't think I can handle being here all the time, it's pretty nutty.
当您必须您应付了很多问题, 您或者下沉或您游泳。
When you have to you coped with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.
我同意。那个部门太多人了。许多人对工作都是应付了事。
I agree. That section is too big and a lot of the workers take their jobs for granted.
我同意。那个部门太多人了。许多人对工作都是应付了事。
I agree. That section is too big and and a lot of the workers take their jobs for granted.
事实上,晕船不是一个问题,如果人们将知道如何应付了它。
Indeed, seasickness is not a problem if people will know how to cope up with it.
我也这么觉得。那个部门太多人了而且许多人对工作都是应付了事。
I agree. That section is too big and a lot of the workers take their jobs for granted.
Wyss说:“那是担心的原因,但我想我们其实是有点敷衍应付了。”
"There's reason to worry," said Wyss. "But my best guess is that we sort of muddle through this."
我可是在应付了这一天乱七八糟的混乱之后对这已经没有什么好脸色了。
I didn't take too kindly to this after all the kerfuffle on the first day.
我真的感觉开心多了,我相信我已经能够应付了,事情好像没那么严重。
I really feel quite happy now. I'm sure I'll get along somehow. Everything 's going to be all right.
你可以预留一些现金应急,并且日常开支的话,(剩余的)工资足够应付了。
You will have some cash to pay for that emergency, and you can use your regular paycheck for regular expenses.
参观者很多,我分辨不出他们来这里是为了娱乐,受教育,还是仅仅应付了事。
The hall was crowded, but I couldn't tell if the visitors came for entertainment, education, or simply to get a chore done.
波罗的海诸国、斯堪的那维亚半岛和和俄罗斯即将转凉,不过一些保暖衣物就足够应付了。
The Baltic states, Scandinavia and Russia will be cooling down, but it’s nothing a few warm layers can’t handle.
与会者心生厌倦,应付了事,花费不少,组织者疲惫不堪,会议效果却不十分理想。
Attendees psychosomatic bored, dealing with settles, spend many, organizers frazzled, meeting the result is not very ideal.
对于那妇女的粗暴抱怨,经理和她的销售员总是应付了事,但是有一天她做得太过分了。
The manager and her salesclerk took the woman's grumpy complaints in stride, but one day she went too far.
对于那妇女的粗暴抱怨,经理和她的销售员总是应付了事,但是有一天她做得太过分了。
The manager and her sales clerk took the woman's grumpy complaints in stride, but one day she went too far.
他承认,好莱坞电影中的呈现有时会干扰他们的现实生活。“但我已经能应付了。”他说。
He acknowledges that it has been hard at times to live alongside the Hollywood version of their life. "But I've come to grip with it," he says.
他们身体很强,但我们在米兰很好的应付了这点。我确定我们在OT也能抑制他们的身体优势。
They're a physical side but we coped well in Milan and I'm sure we'll cope again at Old Trafford.
一路上,超人应付了莫里森设计的一切麻烦,以此向过去的漫画致敬,并将角色的无穷可能变得有血有肉了。
Along the way, Superman deals with all manner of distractions designed by Morrison to pay homage to past comics and flesh out the character's infinite possibilities.
显然这个模型的设计不能代表最佳实践,但是用来展示NHibernate是怎样工作的已经足够应付了。
And it should be obvious that the design of the model doesn't represent best practice. But it's enough to show how NHibernate works.
保守派是在问题发生时简单地应付了事。而一个好的团队应该在问题发生之前就采取预防措施去阻止它们发生。
A reactionary simply responds to problems as they arise. Great teams take preventive measures to stop problems before they arise.
保守派是在问题发生时简单地应付了事。而一个好的团队应该在问题发生之前就采取预防措施去阻止它们发生。
A reactionary simply responds to problems as they arise. Great teams take preventive measures to stop problems before they arise.
应用推荐