麦吉利库迪着迷地看着结局的到来。
麦吉利库迪的手伸向通讯绳,然后迟疑地停了下来。
McGillicuddy's hand went up to the communication cord, then paused, irresolute.
麦吉利库蒂从窗口透过平行车厢的窗户往外看。
McGillicuddy looked from her window through the windows of the parallel carriages.
麦吉利库迪朝离他只有几英尺远的亮着灯的头等车厢里望去。
McGillicuddy looked into the lighted first-class carriage that was only a few feet away.
约翰·霍普金斯大学麦库西克·内森遗传医学研究所的注册营养师安吉拉·皮皮托内说:“典型的美国人饮食中蛋白质的含量比我们想象的要高得多。”
"The typical American diet is a lot higher in protein than a lot of us think," says registered dietitian Angela Pipitone with Johns Hopkins McKusick Nathans Institute of Genetic Medicine.
2009年,澳大利亚麦考瑞大学的玛丽亚·玛加特和库鲁姆·布朗想要了解在侧化方面是否存在普遍的认知优势。
In 2009, Maria Magat and Culum Brown at Macquarie University in Australia wanted to see if there was general cognitive advantage in lateralisation.
麦库林回忆说当时这份工作的报酬是200英镑,但是他坦言“倒愿意支付给他们200英镑”为了这个难得的机会。
McCullin recalls that he was paid 200 pounds for the job, but he confesses that he "would have given them 200 pounds" for the chance to make the pictures.
麦库林在本书的序言中写道,“我使用了彩色反转片,林格的铬黄色衬衫从他的蓝色西装内露了出来。”
In the introduction to the book, McCullin writes, "I used Ektachrome, and Ringo's chrome yellow shirt jumped out of the blue of his suit."
麦库姆博士说,这种鲨鱼不仅有不同凡响的向前“立体视觉”和深度知觉,而且有令人佩服的立体后视能力。
Dr McComb said that the sharks not only have outstanding forward "stereo-vision" and depth perception, but a respectable stereo rear view too.
“我们非常吃惊,它们真的具有非凡的视野。”该研究报告主要作者佛罗里达大西洋大学的米歇尔·麦库姆博士说。
"We were very surprised, they really have remarkable vision," said Dr Michelle McComb, lead author of the study at Florida Atlantic university.
1968年夏,当时他们正在录制“白色专辑”里的歌曲,Beatles邀请著名的战地摄影师唐•麦库林为其拍照。
In the summer of 1968, as they were recording the songs that would appear on the "White Album," the Beatles invited famed war photographer Don McCullin to photograph them.
51岁的库基·安妮·麦金太尔是经理人搜索公司TheMcIntyreCompany的创始人,总部位于俄亥俄州的鲍威尔,她看中的是卖得更多,配送更多。
For Cookie Anne McIntyre, 51, founder of Powell, Ohio-based executive search firm the McIntyre Company, the focus was on selling and delivering more.
他们再次睁开眼睛时,马车正驶到广场酒店的侧门并停了下来,库格麦斯当天已经乐观地在那儿订了个套间。
When they opened them, the carriage was just drawing up at the side door of the Plaza Hotel, where Kugelmass had optimistically reserved a suite earlier in the day.
电话铃响了,库格麦斯机械地把听筒拿到耳朵边。
The phone rang. Kugelmass lifted it to his ear mechanically.
麦库姆旅行公司的员工马克·柯尔特当时正在驾驶这辆巴士,他表示说旅游公司曾经联络过警察。
Mark Coulter, of McComb's Coach Travel, who was driving the bus, said the firm had contacted the police.
那天下午晚些时候,库格麦斯醉醺醺地去了帕斯基家。
Later that afternoon, Kugelmass showed up at Persky's drunk.
律师们很快达成了协议,而安德森供认他已经开枪射死了劳娜•库希拉,尸体抛在麦思附近的一个大牧场。
The lawyers quickly finalized the plea agreement, and Anderson confessed that he had shot Laura Kucera. Her body was in a meadow near Macy.
“我怎么也想不通,”斯坦福大学的一位教授说,“先是冒出来一个叫库格麦斯的角色,现在她又从书里失踪了。”
"I cannot get my mind around this," a Stanford professor said. "First a strange character named Kugelmass, and now she's gone from the book."
库格麦斯把爱玛塞进一辆的士,又把她带回广场酒店,自己差点儿没来得及去上课。
Kugelmass bundled Emma into a cab and took her back to the Plaza. He barely made it to his class on time.
后来库格麦斯站起身,他刚刚想起要和达芙妮在布鲁明代尔商店碰头。
Then Kugelmass sat up. He had just remembered he had to meet Daphne at Bloomingdale's.
在这个游戏中,为了生存,他必须挑战麦考利·库尔金生存。他的猴子,鞋和签字举动都在这款任天堂游戏里;其中的滑稽模仿还包括惊悚脸。
In this game he fights Macaulay Culkin to survive. His monkey, shoes and signature moves are revisited in this funny Nintendo Parody including a Thriller face.
第二天,库格麦斯又去找帕斯基,几分钟后就通过魔法到了永镇。
Kugelmass visited Persky the next day, and in a few minutes was again passed magically to Yonville.
第二天,库格麦斯又去找帕斯基,几分钟后就通过魔法到了永镇。
Kugelmass visited Persky the next day, and in a few minutes was again passed magically to Yonville.
应用推荐