秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。
秋天庄稼成熟时,田野变成一片金黄。人们兴高采烈地庆祝丰收。
When crops ripe in autumn, fields turn entirely golden. People celebrates the good harvest happily.
一年的时间到了,山谷里的庄稼,如小麦、大麦等,还有水果都成熟了,都在等候收割。
Finally the time of the year would arrive when the valley would produce crops, such as wheat, barley, fruit, all ready to harvest.
人们选择8月15来欢庆是因为那时庄稼和果实成熟的季节,而且天气舒适。
People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant.
这种交易方式有时用于农业主不过更多时候是贸易商采取这样的方式,来保证供应的庄稼已经成熟且能以固定的价格买进。
These are sometimes growers but are often traders who for a fee promise to supply for a fixed price before they can be sure a crop is ready.
现在我们看到了成熟的庄稼。金黄的果实压弯了果树枝头,丰厚地回报农民的劳作。
Now we see the ripening crops. The trees are bending with golden fruit, and abundance rewards farmer's toil.
清嘉庆十三年的夏末秋初,临河县境内刮了一场有史以来罕见的大风,庄稼尚未成熟便倒伏,年成歉收已成定局。
Jiaqing thirteen years of late summer and early autumn, Kanawha County blow a history rare gale, the crop is mature they lodging, year of harvest has become a foregone conclusion.
秋天的原野上,成熟了的庄稼已被割倒,大地上堆满了丰收的五谷。
The autumn fields, mature crops have been cut down, the earth filled with grain harvest.
他们望着从翠绿的田野和成熟的庄稼地上冉冉升起的夏日里淡灰色的水汽。
They looked at the faint grey vapour of summer steaming off from the greenness and ripeness of the fields.
他们望着从翠绿的田野和成熟的庄稼地上冉冉升起的夏日里淡灰色的水汽。
They looked at the faint grey vapour of summer steaming off from the greenness and ripeness of the fields.
应用推荐