这纯属幻想的东西:性情乖戾、非公民化的英国对这样一种投票制度没有想望。
That is the stuff of fantasy: there is no appetite for such a system in grumpy, uncivic Britain.
那幻想的东西也不是固定的;他的眼睛不倦地追寻着,甚至在跟我说话的时候,也从来不舍得移去。
The fancied object was not fixed: either his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away.
不过,如果你苦于幻想的东西并没有危险,而是合情合理的话,你其实还是可以心存期望的,会有一个跟你有相同想法的人,那个人可能还是个体面人。
However, if what takes your fancy is safe, sane and consensual, you could reasonably expect there will be a like-minded partner for you who is also a decent person.
双鱼妈妈是个天生的空想家,渴望生活在奇幻世界;应该选择一些实实在在的东西作为礼物,帮助她们暂时远离幻想。
As Piscean mothers are daydreamers and live in the world of fantasy, they should be gifted something which is calming and soothing. It will help her to escape for the time being.
男人喜欢他们看得到的东西——曲线美——但是更重要的是,他们喜欢想象或者幻想那么隐隐约约的东西。
Men love what they see - the curves - but more importantly, they love the thought or fantasy of what's hidden.
我没幻想过这里所有的东西都不含有害化学物质,但是摆脱所有有害物质并找到好的代用品是个缓慢的过程。
I am under no illusion that all of the items here are bad-chemical-free, but it is a slow process to get rid of everything and find good substitutes.
他把资本家社会看作是幻想和拜物教,神话和偶像崇拜的一次冲洗,无论它多么为其现代的东西而引以为豪。
He viewed capitalist society as awashwith fantasy and fetishism, myth and idolatry, however much it prided itself on its modernity.
这就是迪安对那些本地女孩的幻想,你们从这语言中看到的是一个买卖东西,和相互眼神交汇的行为。
That's Dean. In this fantasy about the indigenous girls, what you see is a commitment to language and the activity of selling, buying and selling, entirely entwined with one another.
“她呆的时间越长,人们就越来越不会对她抱有幻想,并且看到了以前所没有看到的东西,”格林女士说到。
“The longer she stays in, the more people become disenchanted and see something they hadn’t seen before, ” Ms. Green said.
我决然地朝著那乖僻生物的方向飞去,我幻想著那东西把树容易砍倒的样子,还来不及做出判别,好像就有什么东西打中了我。
I decisively towards that direction fly perverse creatures, fantasy TV drama stuff I cut down the tree easy way, had a chance to make a judgment, as if something had hit me.
双鱼座妈妈是个天生的空想家,生活在奇幻世界里。应该选择一些实实在在的东西作为礼物,帮助她们暂时远离幻想。带她去一个宁静、平和的地方也是一个不错的选择
soothing. It will help her to escape from the time being. The idea of going to a peaceful place can be a very good present for the lady.
但小女孩更喜欢幻想类的东西,比如里面有天使或魔法角色的神话或卡通。
However, girls are more likely fond of something fantasy, just like fairy tales or cartoons with angels or characters with magic.
但是,如果是全球知名度而让幻想”猫王“破灭,并毁了普莱斯利,那也许是因为他是第一位真正发现这样的知名度会带来什么东西的人。
But if Presley was disillusioned and broken by global fame, it may be because he was the first to discover exactly what it entailed.
幻想必须是非现实的,因为在你得到你所寻找的东西的那一刻,那一秒,你就不再或不能再想要它了。
Fantasies have to be unrealistic, because the moment, the second, that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore.
脑子里充满了幻想和不切实际的东西,使他看不到前方的悬崖。
So filled with visions and daydreams is he, that he doesn't see the cliff he is likely to fall over.
幻想他会改变。天真地想去改变一些不可能改变的东西。
Thinking he was going to change. Trying to change them to be something they were never going to be.
我看过的多数电影评论都持有这种观点,认为电影是某些幻想,而且它们展示了在现实中无法实现的东西。
Most of the film comments I have read hold this view that all films are something of fantasy, and they show what can't be achieved in reality.
她用她那特殊的东西,高尚的歌曲,狂热的幻想占满了我的心。
She fills my heart with very special things, with angel songs, with wild imaginings.
如果一个人思想自由,幻想自由,想象自由,那么不自由的东西在他看来就绝不会长期存在。愚蠢的统治或改良者们不可能彻底妨碍他。
If a man is thought-free, fancy-free, imagination-free, that which is not never for a long time appearing to be to him, unwise rules reformers cannot fatally interrupt him.
事情的价值取决于我们想要什么东西的那刻,而所谓永恒不变的目标或永远的满足等想法都只是幻想。
The value of anything is determined just by what happen to want at one moment or another, and the idea of a permanent goal or an enduring satisfaction is just an illusion.
在这里输入译文每个拥有护照的人都曾经幻想过:扔掉自己所有的东西,然后用一年的时间来环游世界;又或者是这样:起码要有足够长的时间来忘记办公室生活。但这些想法都只是一个梦想。
It's a dream anyone with a passport fantasizes about once in a while: ditching everything to travel the world for a year, or at least long enough to forget about office life.
在这里输入译文每个拥有护照的人都曾经幻想过:扔掉自己所有的东西,然后用一年的时间来环游世界;又或者是这样:起码要有足够长的时间来忘记办公室生活。但这些想法都只是一个梦想。
It's a dream anyone with a passport fantasizes about once in a while: ditching everything to travel the world for a year, or at least long enough to forget about office life.
应用推荐