• 起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。

    What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

    youdao

  • 遭受离别痛时,很难想象再度拥抱幸福但是没有人带走快乐幸福底线

    When you're going through the pain of separation it can be difficult to imagine being happy again. But nobody can take away your baseline of joy and happiness.

    youdao

  • 这个美丽的季节里痛苦泪水洒脱我们美好回忆,在即将要离别之际要为你们祝福需要多大的赞许只要你们幸福

    In this beautiful season, bitter tears free and easy with our good memories and soon will leave occasion, I want to bless you, do not need much praise and me as long as you happiness.

    youdao

  • 这个美丽的季节里痛苦泪水洒脱我们美好回忆,在即将要离别之际要为你们祝福需要多大的赞许只要你们幸福

    In this beautiful season, bitter tears free and easy with our good memories and soon will leave occasion, I want to bless you, do not need much praise and me as long as you happiness.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定