不想遭遇不幸的最好办法是限制对幸福的渴望。
The best way not to get very unhappy is to refrain from the wish to be very happy.
你的青春和你对幸福的渴望让我极度怀念我的年华和我幸福的不可能性。
Your youth and your desire for happiness cruelly remind me of my age and the impossibility of happiness for me.
你的青春和你对幸福的渴望,残酷地提醒了我我的年龄以及幸福对我是不可能的。
You youth and your desire for happiness cruelly remind me of my age and the impossibility of happiness for me.
就连她自身也感到意外的东西——生命的力量以及对幸福的渴望,都浮升到表面上来了,而且渴望予以满足。
To her own surprise, the force of life and hopes of happiness floated to the surface and demanded satisfaction.
索皮奥斯说:“古代的伊壁鸠鲁派看来,这便是最高级的、最让人渴望得到的快乐和幸福。”
"This was the highest and most desirable form of pleasure and happiness for the ancient Epicureans," Soupios says.
然而,我们都渴望与别人深入的交往,渴望那些幸福、快乐、圆满的时刻。
Yet we all yearn for that deep connection with others, those moments of bliss, joy, completeness.
当你不再渴望任何东西的时候,这是最美好的感觉,幸福的感觉。
It is the most wonderful feeling, the feeling of bliss, when you don't desire anything anymore.
因为他不再奢求自己得不到的东西,也不再渴望比别人更强大,他从此过上了幸福的生活,再也没有听见大山精灵的声音。
And as he never asked for things he had not got or desired to be greater and mightier than other people, he was happy at last, and heard the voice of the mountain spirit no longer.
你有一颗浪漫的心,你渴望承诺,期待着生一堆宝宝,和心上人过着幸福快乐的日子。
You crave commitment, heaps of babies and to live happily ever after — you're a romantic at heart.
两个女人都是那么地渴望过上在自己家里幸福地舂米的生活,她们带着这种渴望梦想着,就像有人憧憬巴黎那样。
Both women dreamed with such longing of living happily pounding rice in their homes, the way a person dreams of Paris.
我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程。
I recognized its social value.I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a Wilder course.
每一个人都渴望幸福的人生,但是不一定拥有财富的人就真正拥有幸福,要想幸福就要懂得人与人如何相处,所以我们要了解幸福,认识幸福,从而得到一生美满的幸福。
Everyone is craving for a happy life, but owning wealth does not necessarily mean owning happiness. To truly reach happiness, we need to know how to get on with others.
她们也渴望幸福,她们也渴望平淡的生活,而他们往往却得不到这样的生活。
They also desire happiness, they also yearn for the simple life, and they often do not get this kind of life.
可以确定的是,人们渴望快乐,金钱,权力,地盘,特定女人和特定男人,但是却不会去追寻“幸福”本身。
To be sure, individuals craved pleasure, money, power, territory, a certain woman, a certain man - but "happiness" was not in itself sought.
我们不再渴望一份浪漫而刺激的爱情,而是奢望一段幸福而美满的婚姻。
We no longer longed for romantic stimulates love, but is a wild hope section happy and the content marriage.
可是,简,你渴望的亲属关系和家庭幸福,可以不通过你所设想的方法来实现。你可以嫁人。
But, Jane, your aspirations after family ties and domestic happiness may be realised otherwise than by the means you contemplate: you may marry.
人类之时间不是循环转动的,而是直线前进。这就是为什么人类不可能幸福的缘故,因为幸福是对重复的渴望。
Human time does not turn in a circle; it runs ahead in a straight line. That is why man cannot be happy: happiness is the longing for repetition.
每个人都渴望快乐的生活。于是,各种关于幸福秘诀的清单纷纷出炉:学会放手!活在当下!莫在小事上纠结!
Everybody wants to be happy. Thus, the onslaught of lists enumerating various happy-making Suggestions: Learn to let go! Live in the present! Don't sweat the small stuff!
他认识到如果他们信赖他,他能够把他们热切渴望的幸福赐予他们。
He knows that if they trust him, he can give them the happiness which they crave.
总渴望多放松一下自己,意识到经济成功或职业成就并不一定等于你拥有幸福满足的生活。
There's always a desire to have loosened up a bit more with this one and the realisation that financial success or career accomplishment doesn't necessarily equal a fulfilled life.
要明确的是,个体都渴望快乐,金钱,权力,地盘,某个女人,某人男人,但是幸福并不会自身去争取。
To be sure, individuals craved pleasure, money, power, territory, a certain woman, a certain man - but "happiness" was not in itself sought.
尤其是夏洛特·勃朗特的《简。爱》,她将简爱追求幸福、自由和爱情的感情经历描绘得淋漓尽致,充分体现出了女性的低下的社会地位,以及渴望获得平等地位的心情。
Charlotte described vividly the life of Jane in which she purchased happiness, freedom and love, showing the inferior social status and their eagerness to be equal to males.
在现实生活中爱情常常不可避免要牵涉到婚姻,这大大地限制了人们对情感和幸福生活的渴望。
In the real life love often inevitably and the marriage relates, this has limited the people greatly to the emotion, happy life yearning for.
巍峨的山峰,悦耳的风笛声中的人们却过着苦难的生活。他们是那样的渴望着自由,渴望幸福的生活。
But the people, with lofty mountains and sweet bagpipes, lived distressful lives, and they thirsted so much for freedom as well as happy lives.
巍峨的山峰,悦耳的风笛声中的人们却过着苦难的生活。他们是那样的渴望着自由,渴望幸福的生活。
But the people, with lofty mountains and sweet bagpipes, lived distressful lives, and they thirsted so much for freedom as well as happy lives.
应用推荐