在某种程度上,她会在心里说:“儿子,如果你最终能有一个幸福美满的人生,而起你也爱我的话,我就不会觉得我的人生是个毫无价值的人生。”
At some level in her heart, she was looking at her son and she was saying 'if you turn out happy, if you have a great life, and you love me, then I'll feel like my life wasn't totally worthless.
我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报、放松一下自己,忘记那些本该记在心里的事情。
I only knew we treasured this separate, blissful time read, relax, forget the things we should remember.
我在心里默默的祈祷,希望他这次的放手带来另一段新的幸福。
I in the heart silently the pray, hope his this drops to bring another section of new happiness.
只是,那些缅怀只能在心里停留,当岁月都变苍老,幸福却还是在很远很远的地方,触碰不到。
But those memory can only stay in the heart, when the days are getting old, happiness is still in a far away place, but not to touch.
有些事情,不需要放在嘴上,而是放在心里,那才是真正的幸福。爱,千万不要轻松说出口。
Rather than talking about something, keeping it in heart is the real happiness. Love, never talk about it easily.
把所有的不开心放在心里,只想让你每天开心点,幸福点。
All unhappy in their hearts, just want to let you happy every day, the well-being of points.
于是我在心里默默的为天下所有的有情人祈祷,愿上帝保佑他们,赐他们一生快乐和幸福!
So I silently in my heart for the world to pray for all the lovers, and may God bless them and grant them happiness and happy life!
如果那个我没有珍惜的女孩再回到我的怀抱,我想我也不会再接受她了。因为在心里我真的希望她寻找到属于自己的那份幸福。
If the girl whom I have not treasure come back to my bosom, I will refuse to accept her. Because in my heart I really want her to seek the blessedness which belongs to her.
无数激流汇在一起,像一枚蜜制的核弹在心里爆炸。幸福。感恩。
Everything is flowing together, such as a honey made bomb exploding in my heart, let me feels blessed and grateful.
无数激流汇在一起,像一枚蜜制的核弹在心里爆炸。幸福。感恩。
Everything is flowing together, such as a honey made bomb exploding in my heart, let me feels blessed and grateful.
应用推荐