需要开展大规模的宣传活动来支持家禽方面的防控工作并减少人们接触病禽的可能性。
Massive communication campaigns are needed to support control efforts in poultry and reduce the potential exposure of people to infected poultry.
在当地的庭院式半觅食体系下养殖,并在宰杀后立即制熟并食用的禽只被认为是相对安全的。
Birds that are produced locally in backyard semi-scavenging systems and are cooked and consumed directly after slaughter are considered to be relatively safe.
这可确保如果活禽受到感染并错误地进入食物链,不存在有效的病毒。
This ensures that there is no active virus remaining if the live bird has been infected and has mistakenly entered the food chain.
调查显示,病人与死禽有过密切接触,并曾参与宰杀过病禽。
Investigation revealed that the case had close contact with dead poultry and was involved in slaughtering sick birds.
所有家庭成员均与病鸡有密切接触并帮助处理死禽。
All family members had close contact with the diseased chickens and assisted in the removal of dead birds.
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿,羚羊,狍子,并肥禽。
23 ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl.
就这样冷的禽流冻结并倒在地上的一个大领域。
It was so cold the bird froze and fell to the ground in a large field.
大量研究表明:禽胰多肽能促进畜禽采食、加快生长发育、调节胃肠道运动、并影响其内分泌活动。
Most experiments showed that APP can accelerate diet, promote growth, modulate gastrointestinal movement and affect incretionary physiological function to animal.
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿,羚羊,狍子,并肥禽。
Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.
结论:在流行区,禽和蛙在人体并殖吸虫病传播中的作用,应予重视。
CONCLUSION: Attention should be given to the role of fowls or frogs in the transmission of human paragonimiasis in endemic area.
结论:在流行区,禽和蛙在人体并殖吸虫病传播中的作用,应予重视。
CONCLUSION: Attention should be given to the role of fowls or frogs in the transmission of human paragonimiasis in endemic area.
应用推荐