事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张。
事实上,它并没有那么无聊。
只要我们勇敢的走出去,我们就会发现它并没有那么难。
As long as we step out bravely, we'll find it's not so difficult.
最近的一项研究表明,我们习惯做的事情并没有那么好。
A recent study suggests that what we are used to doing is not that good.
事实证明,如今的青少年并没有那么可怕。
建立起孩子感受快乐的能力,而非对其置之不理,并没有那么难。
Building on a child's ability to feel joy, rather than pushing it aside, wouldn't be that hard.
而纯国内因素如限制规划却并没有那么重要。
But purely domestic factors such as planning restrictions, by contrast, are less important than is sometimes suggested.
然而,铜对于发达国家经济的起伏并没有那么敏感。
Copper is less sensitive to the ups and downs of rich-world economies than it was, however.
这是命运……苦瓜并没有那么苦,因为我品味过极苦中的极苦。
This is destiny... bitter melons are not so bitter, since... I have fully tasted the bitterest of the bitterest.
运用你的想象力,你会发现与家人庆祝的机会并没有那么难。
Let your imagination run and you will see how the opportunities to celebrate with family are easier than you think.
这个问题被当成最新研究提出来的时候,并没有那么容易回答。
That question, although pressing, cannot, as the newest science makes clear, easily be answered.
与同是天涯沦落人的其他物主相比,自己的感情路也许并没有那么坎坷。
Compared with the owner of the objects, their own roads of love may not be so rough.
世行的大部分决策都建立在共识的基础上,所以投票权并没有那么重要。
Most decisions in the Bank are made based on the consensus. So the voting shares are less significant.
起初费克图的想象力并没有那么生动,但他把它作为一门技能加以培养。
Fecteau did not have a vivid imagination at first, but he developed one as a skill.
日本的故事短期看来并没有那么剧烈,但是长期范围内损失甚至更加巨大。
Japan's subsequent experience was economically less violent in the short term, but even costlier over the long term.
我很吃惊情况并没有那么糟糕因为我已经在电视上看过满是鲜血的墙和浴室。
I was surprised that it wasn't actually that bad because I'd seen bloody walls and bloody bathrooms on television.
大多数坏数据并没有那么过份,通常是拼写错误、曲目位置颠倒之类的错误。
Most bad data is much less egregious, and is more often a result of typos, transposed tracks, and the like.
其实攒钱并没有那么难,关键就在于你需要掌握必要的各种技巧并富有创造性。
Saving money is not that hard, just a matter of learning all the different options and being creative.
20年前个人计算机还相当稀少的时候,这件事并没有那么重要,但是时代不同了。
That didn't matter so much 20 years ago when personal computers were few and far between, but times have changed.
这就产生了管理人员对于数据的需求,但是统计课程在商务学校却并没有那么流行。
This creates a need for managers who are comfortable with data, but statistics courses in business schools are not popular.
一旦弄清楚了即将收集的实际内容,那么创建一条隐私策略实际上并没有那么困难。
Once you know what you're actually going to collect, creating a privacy policy isn't actually all that difficult.
如果你忘记了一个目标,这是因为这个目标并没有那么重要并且已被更重要的代替。
If you forget a goal, it is because it wasn't all that important and something more important has taken its place.
如果你读过戴夫·佩尔泽的这部自传作品,你可能会了解到你的父母没准儿也并没有那么糟糕。
If you've read this autobiographical work by Dave Pelzer, you likely know your parents may not have been all that bad after all.
“一些人认为端粒酶并没有那么重要,”这项研究的首席作者,白首的威廉·哈恩说。
"Some people believed that telomerase wasn't that important," says the Whitehead's William Hahn, the study's lead author.
将自己比作亚历山大其实并没有那么夸张:他确实像通过自己的视野来改变这个世界。
The Alexander comparison is really not as far-fetched as it might seem: he really is trying to remould the world according to his vision.
下一步,审视你的To - DoList,在你的任务列表上有多少事情并没有那么重要?
Next, look at your to-do list. How many things end up on your task list that are just not that important?
中国的“中产阶层”正在日益壮大,但近日的一项调查表明,大多数受访者认为自己并没有那么富有。
China's middle class may be booming, but a majority of respondents to a recent survey said they do not feel so wealthy.
简单地审视一下生活为你提供的好东西,往往可以使你觉得目前的状况似乎并没有那么糟糕。
Simply by taking stock of the good things that life has to offer can often make your current situation seem not so bad.
不巧的是,事情并没有那么简单,WSDL是一个概括性的标准,而且实际上范围到可以让人自由诠释。
Unfortunately things are not quite that simple, WSDL is a broad standard, in fact broad enough to be open to interpretation.
不巧的是,事情并没有那么简单,WSDL是一个概括性的标准,而且实际上范围到可以让人自由诠释。
Unfortunately things are not quite that simple, WSDL is a broad standard, in fact broad enough to be open to interpretation.
应用推荐