我在北京呆了13年,在那我完成了我的大学学业并且结婚。
I spent 13 years in Beijing, where I finished college and got married.
1975年,这两位同窗搬到了阿肯色州南部并且结婚。他们的女儿切尔西于1980年降生。
Thee two classmates moved to the southern state of Arkansas and got married in 1975. Their child, a daughter named Chelsea, was born in 1980.
这能被做当时,要求性传播疾病测试的由人文得到新的工作,医药的过程,怀孕咨询并且结婚。
This can be done by requiring an STD test when people get new jobs, medical procedures, pregnancy consultations and married.
假设一下,一个年轻人恋爱并且结婚了,然后在接下来的一年里,这个人遇见了另外一个外表更出色,更富有,和他在一起的时候更有乐趣的人。
A young person falls in love and gets married. Now suppose the next year that same person meets someone who is better looking, wealthier and more fun to be with.
“老二”通常会成功地与其他“老二”结婚,因为他们都很乖巧,不那么强势,并且渴望感情。
"Middles" often successfully marry other "middles", since both are strong on tact, not so strong on aggressiveness, and tend to crave affection.
最后,他得说服她和他一起返回那个她从未去过的国土并且和他这样一个陌生人结婚。
And then he had to convince her to go back with him to a country she'd never been to and marry a complete stranger.
他们转向中东,这是世界上一个拥有大型家族的区域并且可见表亲结婚的趋势,这些特征使得找到罕见基因的几率大大提高了。
They turned to the Middle East, a part of the world with large families and a tendency for Cousins to marry, characteristics that increase the odds of finding rare genes.
梅尔说,结果将会是一个外表像你的化身,说话方式像你并且能够描述你生命中的一些关键事件,比如你的结婚日期。
The result, Mayer says, will be an avatar that looks like you, talks like you and will be able to describe key events in your life, such as your wedding day.
研究发现,那些体重指数比妻子们高的丈夫们在结婚之初更幸福,并且这种幸福感会一直持续下去。
The findings discovered that men with a higher BMI than their wives were happier at the start of their marriage and stayed that way.
他抛弃了那个年少无知,粗鄙的,对于纯洁的热爱,这曾是他想象的一部分,并且他和一个名为玛丽·鲍威尔的女人结婚了。
He manages to discard that youthful, that uncouth, affection for chastity that had been such a part of his imagination, and he marries a young woman named Mary Powell.
一场皇室婚礼,两个结婚蛋糕:评判标准是宾客对食物的评价并且这夫妇俩无疑会关注那个蛋糕更受欢迎。
One royal wedding, two wedding cakes: The proof is in the eating they say and the couple will no doubt be watching to see which cake is more popular.
对即将迎娶自己儿子母亲的希兹维来说,检测呈阳性也将毁掉构建在遗留的传统文化上的明天。按照这里的传统,男人是必须要结婚,并且延续香火。
For Sizwe, who is about to marry the mother of his son, testing positive would also destroy a future constructed on the remains of a traditional culture that commands marriage and heirs.
他们从约旦、沙特阿拉伯、科威特、阿曼、巴基斯坦、卡塔尔、土耳其和阿拉伯联合酋长国招募了88个表亲结婚并且孤独症高发的家庭。
They recruited 88 families with cousin marriages and a high incidence of autism, from Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Oman, Pakistan, Qatar, Turkey and the United Arab Emirates.
秋天比较适合结婚,这段时间建立起来的家庭会很健康并且能够长久。
Autumn will be a time for marriage. Families created during this time will be healthy and long lasting.
富尔德先生喜欢让他的员工,尤其是他手下的主管们,结婚,忠实,并且穿西装打领带。
Mr Fuld liked his staff, especially his executives, to be married and faithful and clothed in a suit and tie.
明智的做法是,在结婚之前去弄清伴侣的人生方向,并且也要知道自己的人生方向。
It would be wise to discover where your partner is going before you marry them, and it would also be wise to know where you're going.
洛克·伍德离开了画眉山庄,哈里顿和凯西打算结婚并且搬到画眉山庄。
Lockwood leaves with Hareton and Cathy planning to marry and move to Thrushcross Grange.
我还没有结婚,没有丈夫和孩子,但是我的工作压力很大,并且对周围的事物越来越不满。
I do not have a husband or children, but I work long hours in a stressful environment and I am getting more and more resentful.
她确实很有主意并且引导我们她想要什么样的结婚蛋糕。
She had quite a few ideas and has led us as to how she would like her wedding cake to be.
真诚微笑的女生会更快结婚,并且在身心安宁方面会有更高评价。
The genuine smile group were more likely to get and stay married, and had higher score evaluations of physical and emotional wellbeing.
他报告称这个女孩成长的很正常,并且在植物学上获得很高的学历,已经结婚。
He reports that she grew up normally, received an advanced degree in botany, and got married.
在工作、旅游、结婚之前,妇女必须寻求男性监护人(通常是她们的丈夫或父亲,不过有些时候是她们的儿子)的许可,并且,她们不允许驾驶汽车。
They must seek permission from a male guardian (often their husband or father, but sometimes their son) before they work, travel and marry, and they are not allowed to drive.
当Merry和我正准备结婚的时候,我们进行了婚姻咨询并且得到了很多好的建议。
When Merry and I were preparing to be married, we went through counseling and got a lot of good advice.
GottfriedLessing是那个俱乐部的核心会员,在莱辛加入不久,他们俩就结婚了,并且生了个儿子。
Gottfried Lessing was a central member of the group; shortly after she joined, they married and had a son.
这一个群体里面也包括我那个28岁的儿子。他已经结婚3年了,有自己的房子,并且在娱乐业里面做得很不错。
This group includes my oldest son who, at 28, has been married for three years, owns a home, and has been building a successful career in the entertainment industry.
释放之后,她定居在克里夫兰,并且在1897年之时与LeroyChadwick相识并结婚,并成为城市里最受尊敬的家庭。
Upon her release she settled in Cleveland where, in 1897, she met and married Dr. Leroy Chadwick, one of the city's most respectable families.
之后特娜结婚了(这个男人对她的过去根本就不知道,而且还比他大十几岁)并且还有了孩子。
She got married (to a man who knew nothing of her past or, indeed, of the fact that she was more than a decade his senior) and had children.
之后特娜结婚了(这个男人对她的过去根本就不知道,而且还比他大十几岁)并且还有了孩子。
She got married (to a man who knew nothing of her past or, indeed, of the fact that she was more than a decade his senior) and had children.
应用推荐