这并不是因为我比别人更勇敢。
这种下降并不是因为我们都变得懒惰了。
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
这并不是因为上帝创造它们来嘲笑我们;而是因为人类和黑猩猩都是同一个比较近期的原始猿人的后裔。
This is not because God created them to poke fun at us; it is because humans and chimps are descended from the same relatively recent primitive ape.
因此,初次修理的不足并不是因为技工缺乏能力;更确切地说,很明显复杂的修理需要一种高度集中的能力。
When initial repairs are inadequate, therefore, it is not because the mechanics lack competence; rather, there is clearly a level of focused concentration that complex repairs require.
金字塔、大教堂和火箭的存在并不是因为几何形状或热力学,而是因为它们首先是建造它们的人的脑海中的图画。
Pyramids, cathedrals, and rockets exist not because of geometry or thermodynamics, but because they were first a picture in the minds of those who built them.
他偷窃并不是因为他需要那些商品而又无力支付。
He does not steal because he needs the goods and cannot afford to pay for them.
至少在公众看来,这并不是因为他们缺乏韧性、管理才能或是与之匹配的技能。
According to the public, at least, it's not that they lack toughness, management talent or proper skill sets.
我喜欢锻炼并看重其外在价值,并不是因为锻炼本身,而是把它作为达到一些目的的手段。
I desire to engage in exercise and I value exercise extrinsically, not for its own sake, but as a means to something beyond it.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
并不是因为伊朗经济运行得很好。
This is not because Iran's economy is performing brilliantly.
然而,那并不是因为拍片确实有帮助。
但这并不是因为苹果公司之希望它的粉丝们观看。
It's not because Apple only wants its fans watching, however.
这也是其中一个,尽管它的关闭并不是因为经济损失。
This is also one of them, although it is not because of the closure of economic losses.
绵羊,牛和猪被宰杀并不是因为他们的毛皮。
那并不是因为我们之前在里面放了一张CD,装上了电池。
That's not because previously — we had a CD inside of it, we had some batteries.
猪没有翅膀,但这并不是因为曾经的有翅猪变成了无翅猪。
Pigs don't have wings, but that's not because winged pigs once lost out to wingless ones.
其他多数受访者会换岗,但并不是因为怕遭到报复。
The rest mostly ended up in different workplaces, but for reasons other than fear of reprisal.
但是,这并不是因为这些年来风暴登陆次数更多或程度更严重。
But that's not because storms are making landfall more often or becoming more severe.
这并不是因为作者在埃及的领导值得赞扬时拒绝给予应得的颂歌。
This is not because the author denies credit to Egypt's leaders when deserved.
中国的电脑屏幕暗下来了,这并不是因为这个国家的网民关掉了电源。
Computer screens are darkening in China, and it's not because the nation's netizens are powering down.
用这个短语并不是因为讨厌这个食物,而就是想不到有什么好话要说。
A term used not because you hate the food but because you just can't think of anything good to say about it.
我之所以留在场内,并不是因为我是一个特别勇敢的投资者。
I didn't stay in the market because I'm an especially courageous investor.
并不是因为缺少家人的爱,他们只不过是为自己的前途兴奋。
It wasn’t for a lack of love; they were just excited about making their own way.
很多人不喜欢蔬菜,并不是因为味道不好,而是因为没有味道。
For some people, it isn't the taste but the lack thereof that makes them turn up their noses at vegetables.
这并不是因为我们缺乏关于互联网的信息,相反,我们正在泛滥这些东西。
That's not because we're short of information about the network; on the contrary, we're awash with the stuff.
他们发现,抗抑郁药处方数的增多并不是因为接受这种药物的患者增多了。
They found that the rise in the overall number of antidepressant prescriptions was not due to increasing Numbers of patients receiving antidepressants.
或许我的这些想法都不对,但这并不是因为银行危机证明了它们是错误的。
I may be wrong about all of these things, but not because the banking crisis has demonstrated that they are false.
或许我的这些想法都不对,但这并不是因为银行危机证明了它们是错误的。
I may be wrong about all of these things, but not because the banking crisis has demonstrated that they are false.
应用推荐