多年来,人们认为睡眠无关紧要,且睡眠状态中人的大脑是不活跃的。
For years, people thought that sleep was unimportant and inactive.
不,确切地说,这是我为之震惊的原因,因为40年来或者更多,我一直都是这样走过来的,有相当多的证据表明:它正卓有成效地运转着。
No, that's precisely the reason I was shocked, because I had been going for 40 years or more with very considerable evidence that it was working exceptionally well.
来自华信惠悦的薪酬顾问伊拉.凯伊认为,不排除这种可能性,因为近年来华尔街薪金的增长,同向地影响了其他地方——这种趋势,可能反之亦成立。
Ira Kay of Watson Wyatt, a pay consultant, thinks it might, because rising pay on Wall Street in recent years led to higher pay elsewhere—a trend that may now operate in reverse.
他们是数千年来人类公认的十恶不赦之徒,无论何时、在何地露面,人人均可缉拿之。
They are a hybrid, recognized as such for thousands of years, and can be seized at will by anyone, at any time, anywhere they are found.
我想这可能也是朋友们这些年来敲破我木鱼脑袋都想灌输的讯息:你不能选择生不生病,但你可以选择怎样对待。
I think maybe that’s what folks have been trying to get through my thick head all these years: You can’t choose to have or not have an illness, but you can choose the way you opt to cope with it.
这10年来我唯一招过的顾问是家公司,我让他们帮忙分析Gateway的零售策略,好让我们不(在开设苹果零售店时)犯下与他们一样的错误。
The only consultants I've ever hired in my 10 years is one firm to analyze Gateway's retail strategy so I would not make some of the same mistakes they made [when launching Apple's retail stores].
三月份汽车销售量降到了近10年来的最低点(不包扩2005年卡斯·特里那飓风过后那一个月的销量)。
Car sales in March plunged to the lowest level in nearly ten years (excluding the month after Hurricane Katrina struck in 2005).
多年来他都没有走出自己的小房子出去冒险,因为他的妻子一直昏迷着,他不希望妻子醒来的时候发现自己已经离开了。
He has not ventured outside his tiny house for years because his wife is in a coma, and he does not want her to wake up and find him gone.
他们数千年来一直在告诉地球人如何与存在和谐相处,而不制造灾难。
They are telling earth humans for thousands of years how to live in harmony with the existence, without causing disasters.
多年来,天文学家们受制于缺少合适的目标,以及望远镜力有不棣,直到2003年发现了一对特殊的脉冲星。
The lack of candidates and telescopic power had frustrated astronomers for years, until the discovery in 2003 of a particular pair of pulsars.
虽然叙利亚与其最强大邻国土耳其的关系已有所改善,但多年来两国一直不睦。
Over the years, Syria has had difficult dealings with Turkey, its beefiest neighbor, though they have improved.
幸亏近年来对癌症的治疗水平有所进步,所以……噢不,先别太乐观。
Fortunately, treatments in recent years have improved so that... No, wait, too optimistic.
在以色列及巴勒斯坦的报纸上发表的专栏文章,都对这一系列和谈是否会取得几十年来的和平努力都未能取得的成果不抱希望。
Newspaper columns in Israel and the Palestinian territories have placed little hope that these negotiations will accomplish what decades of attempts at peace have failed to do.
在五月,《不扩散核武器条约》的成员国因五年一次的条约修订而再次聚首,这是他们几年来绘制新的核能路线图的绝好机会。
During the month of May the NPT's members, gathered for the treaty's five-yearly review, have the best opportunity in years to chart a new path.
正是这些国家几年来的斡旋赢得了很多其他国家永远不寻求核弹的承诺。
That was their side of a bargain which over the years has won the promise from many others never to seek the bomb.
近些年来,消费者习惯了享用各种免费的互联网大餐:新闻、股票报价、音乐、电子邮箱无所不有,甚至高速互联网接入也免费。
In RECENT years, consumers have become used to feasting on online freebies of all sorts: news, share quotes, music, E-mail and even speedy Internet access.
此处他的论据编排得有条不紊,磨练于数十年来与美国原教旨主义者的斗争。
Here his arguments are well-rehearsed and finely honed from decades of combating American fundamentalists.
多年来他坚持每天工作不超过八个小时,甚至每天都会午睡20分钟。
For many years he has insisted on working no more than eight hours a day and he even has a 20-minute nap on weekdays.
周五杰瑞·宋飞的一次性表演让人想起了了以他名字命名的情景喜剧的九年生活和近十年来据称不基于任何东西的东西。
And Jerry Seinfeld's one-off performance on Friday was a reminder of the nine-year life of the sitcom that shares his name, and the near decade of something that was allegedly based on nothing.
冷战结束后的多年来,包含于一份名叫MC 161的文件中的北约威胁评估认为俄罗斯不构成威胁;这就是为什么几乎没有任何防卫新近加入成员国的应急计划。
For years after the cold war ended, NATO's threat assessment, contained in a document known as MC 161, saw no Russian threat; that is why there are few contingency plans to defend new Allies.
过去二十五年来,西方国家私人部门的生产力突飞猛进,即使像钢铁和汽车制造这样的老旧工业也不例外。
Private-sector productivity has soared in the West over the past quarter-century, even in old industries such as steel and carmaking.
近些年来,我们建楼速度相对很快,所以有可能存在建筑质量不达标的问题。
Recently, we've built school buildings relatively fast, so some construction problems might exist.
我们可以好多年不联系,然后我急匆匆的回到原来的城市时叫他们出来见面-这么多年来都这样。
We can go years without chatting, then I'll pop back into the city and call them to meet up - that's sort of the way it's been for a long time now.
我们可以好多年不联系,然后我急匆匆的回到原来的城市时叫他们出来见面-这么多年来都这样。
We can go years without chatting, then I’ll pop back into the city and call them to meet up — that’s sort of the way it’s been for a long time now.
人们数十年来首次真正论及长期能源计划,科技含量高、不排放二氧化碳的核能呼声很高。
With people actually talking about long-range energy planning for the first time in decades, the high-tech carbon-negative nuclear option has a high profile at the moment.
Lonely Planet声称,它不担心互联网上有许多其他的内容网站,也不担心人们对它的质疑。近几年来人们对于旅游出版物领域变得越来越杂乱无章而不满。
The bold claim will either worry the reams of other content providers on the web or be greeted with large dose of scepticism given how chaotic the travel editorial space has become in recent years.
Lonely Planet声称,它不担心互联网上有许多其他的内容网站,也不担心人们对它的质疑。近几年来人们对于旅游出版物领域变得越来越杂乱无章而不满。
The bold claim will either worry the reams of other content providers on the web or be greeted with large dose of scepticism given how chaotic the travel editorial space has become in recent years.
应用推荐